Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Conflit commercial
Dette éventuelle
Différend commercial
Différend d'ordre juridique
Différend justiciable
Engagement conditionnel
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Négociation de paix
ORD
Organe de règlement des différends
Passif éventuel
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Vertaling van "différends éventuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem


différend d'ordre juridique | différend justiciable

rechtsgeschil


Organe de règlement des différends [ ORD ]

Orgaan voor Geschillenbeslechting [ Geschillenbeslechtingsorgaan | OGB ]


différend commercial [ conflit commercial ]

handelsgeschil [ handelsconflict ]


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les institutions créent une commission interinstitutionnelle chargée d'étudier les meilleures pratiques, d'aborder les différends éventuels et d'envisager les évolutions dans le domaine de l'accès public aux documents.

2. De instellingen richten een interinstitutioneel comité op dat nagaat welke de beste praktijk is, eventuele geschillen behandelt en toekomstige ontwikkelingen van de toegang van het publiek tot documenten bespreekt.


En ce qui concerne la procédure applicable en matière de règlement des différends, la Thaïlande a incorporé dans sa nouvelle législation un dispositif tampon entre, d'une part, la procédure bilatérale traditionnelle de règlement des différends éventuels entre un investisseur et l'une des parties contractantes et d'autre part ­ en cas d'impossibilité de parvenir à un arrangement ­ l'arbitrage international, qui constitue l'étape suivante, conformément à l'usage.

Inzake de geschillen-procedure heeft Thailand in zijn recente wetgeving een buffer ingebouwd tussen het traditioneel bilateraal oplossen van mogelijke geschillen tussen een investeerder en de verdragssluitende partij en ­ bij onmogelijkheid om tot een vergelijk te komen in deze ­ de gebruikelijke internationale arbitrage die daarop volgt.


En ce qui concerne la procédure applicable en matière de règlement des différends, la Thaïlande a incorporé dans sa nouvelle législation un dispositif tampon entre, d'une part, la procédure bilatérale traditionnelle de règlement des différends éventuels entre un investisseur et l'une des parties contractantes et d'autre part ­ en cas d'impossibilité de parvenir à un arrangement ­ l'arbitrage international, qui constitue l'étape suivante, conformément à l'usage.

Inzake de geschillen-procedure heeft Thailand in zijn recente wetgeving een buffer ingebouwd tussen het traditioneel bilateraal oplossen van mogelijke geschillen tussen een investeerder en de verdragssluitende partij en ­ bij onmogelijkheid om tot een vergelijk te komen in deze ­ de gebruikelijke internationale arbitrage die daarop volgt.


L'article 11 règle la possibilité pour les Parties contractantes de se consulter sur l'application de l'Accord en matière d'entraide judiciaire et de régler ainsi les différends éventuels.

Artikel 11 regelt de mogelijkheid om tussen de Verdragspartijen overleg te plegen over de toepassing van de Rechtshulpovereenkomst en aldus eventuele geschillen te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10 règle la manière de traiter les différends éventuels; d'abord les ministres concernés tentent d'arriver à un règlement à l'amiable; en cas d'échec, la question est soumise à une commission d'arbitrage.

Artikel 10 regelt de wijze waarop gebeurlijke geschillen moeten behandeld worden; vooreerst wordt een poging tot minnelijke schikking tussen de bevoegde ministers opgezet en bij ontstentenis van resultaat wordt de kwestie aan een arbitrale commissie voorgelegd.


Les Parties au présent Protocole d'accord peuvent soumettre à une procédure de médiation les différends éventuels relatifs à l'application de celui-ci.

De partijen bij dit Protocol kunnen voor eventuele geschillen betreffende de toepassing ervan gebruik maken van een bemiddelingsprocedure.


À cette fin, la Commission échange en particulier avec ceux-ci des informations concernant le commerce international des diamants bruts et, le cas échéant, coopère aux activités de surveillance et au règlement des différends éventuels.

Daartoe wisselt de Commissie met de deelnemers informatie uit over met name de internationale handel in ruwe diamant, en neemt zij waar nodig deel aan controles en aan het oplossen van eventuele geschillen.


4. rappelle la profonde relation d'amitié qui lie l'Union européenne à la République argentine, avec qui elle partage des valeurs, des principes et des intérêts, et invite les autorités argentines à reprendre la voie du dialogue et de la négociation, qui représente le moyen le plus approprié pour résoudre les différends éventuels entre partenaires et pays traditionnellement amis;

4. herinnert aan de sterke vriendschappelijke betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Argentinië en op de gedeelde waarden, beginselen en belangen, en dringt er bij de Argentijnse autoriteiten op aan dat zij weer kiezen voor de weg van dialoog en onderhandeling als meest geschikt middel om eventuele geschillen tussen partners en van oudsher bevriende landen op te lossen;


3. rappelle l'amitié historique qui lie l'Union européenne à la République argentine, avec qui elle partage des valeurs et des principes communs, et invite les autorités argentines à reprendre la voie du dialogue et de la négociation, qui représentent le moyen le plus approprié pour résoudre les différends éventuels entre partenaires et pays traditionnellement amis;

3. herinnert aan de traditionele vriendschappelijke betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Argentinië en op de gedeelde waarden en beginselen, en dringt er bij de Argentijnse autoriteiten op aan dat zij weer kiezen voor de weg van dialoog en onderhandeling als meest geschikt middel om eventuele geschillen tussen partners en van oudsher bevriende landen op te lossen;


2. Les institutions, organes et organismes créent une commission interinstitutionnelle chargée d'étudier les meilleures pratiques, d'aborder les différends éventuels et d'envisager les évolutions dans le domaine de l'accès public aux documents.

2. De instellingen, organen en instanties richten een interinstitutioneel comité op dat nagaat welke de beste praktijk is, eventuele geschillen behandelt en toekomstige ontwikkelingen van de toegang van het publiek tot documenten bespreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends éventuels ->

Date index: 2021-09-16
w