5. Afin de tenir compte de situations d'urgence dûment justifiées qui n'avaient pas été prévues au moment de l'approbation du programme annuel et qui exigent une action immédiate, un État membre peut revoir, à concurrence d'un maximum de 10%, la répartition de la contribution du Fonds entre les différentes actions énumérées dans le programme annuel ou attribuer un maximum de 10% à d'autres actions conformément à la présente décision.
5. Teneinde rekening te houden met duidelijke noodsituaties die ten tijde van de goedkeuring van het jaarprogramma niet zijn voorzien en die dringend om actie vragen, kan een lidstaat maximaal 10% van de financiële verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties van het jaarprogramma herschikken of maximaal 10% van de verdeling toewijzen aan andere acties overeenkomstig deze beschikking.