Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes actions devraient " (Frans → Nederlands) :

Ces différentes actions devraient comprendre notamment l'analyse de risques, le contrôle conjoint aux frontières et les patrouilles conjointes aux frontières ainsi que la sécurité accrue des passeports, titres d'identité et autres documents de voyage, et devraient permettre de renforcer la capacité de détection des documents d'identité frauduleux dont sont dotées les autorités de contrôle aux frontières.

Daarbij gaat het onder meer om risicoanalyse, gezamenlijke grenscontroles en -patrouilles, en betere beveiliging van paspoorten, identiteitsbewijzen en andere reisdocumenten. Ook moet de capaciteit van grensautoriteiten om frauduleuze identiteitsbewijzen op te sporen, worden versterkt.


À cette fin, il convient d'utiliser avec plus de souplesse et de liberté un éventail réduit de «régimes de financement» simplifiés, seuls ou en combinaison, pour soutenir les différentes actions, et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion.

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie, een kleiner geheel van eenvoudiger „financieringsregelingen” worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dienen de deelnemers meer beheersautonomie te krijgen.


À cette fin, il convient d'utiliser avec plus de souplesse et de liberté un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés, seuls ou en combinaison, pour soutenir les différentes actions, et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie, een kleiner geheel van eenvoudiger "financieringsregelingen" worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dienen de deelnemers meer beheersautonomie te krijgen.


À cette fin, un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés devraient être utilisés, seuls ou en combinaison, avec plus de souplesse et de liberté pour soutenir les différentes actions et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie een kleiner geheel van eenvoudiger "Financieringssystemen" worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en moet aan de deelnemers een grotere autonomie worden gegund bij het beheer.


À cette fin, un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés devraient être utilisés, seuls ou en combinaison, avec plus de souplesse et de liberté pour soutenir les différentes actions et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie een kleiner geheel van eenvoudiger "Financieringssystemen" worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en moet aan de deelnemers een grotere autonomie worden gegund bij het beheer.


5. entend faire de la meilleure utilisation possible des ressources l'aspect essentiel de la procédure budgétaire 2007, non sans tenir compte de la cohérence entre les différentes actions, leur efficacité et leur valeur ajoutée pour les citoyens; estime que les trois grands axes du budget 2007 devraient être la fixation de priorités politiques, la garantie de l'utilisation des ressources à bon escient et les préparatifs de la révision de 2008–2009, étant donné que le budget 2007 et son exécut ...[+++]

5. is van plan om van het optimale gebruik van de middelen een van de belangrijkste thema's van de begroting 2007 te maken, waarbij rekening wordt gehouden met de samenhang tussen de diverse acties, hun doeltreffendheid en hun toegevoegde waarde voor de burgers; is van oordeel dat de begroting 2007 op de volgende drie belangrijke aspecten gericht moet zijn: de vaststelling van beleidsprioriteiten, het waarborgen van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen en beginnen met de voorbereidingen van de herziening in 2008/2009, omdat de begroting 2007 en vervolgens de tenuitvoerlegging ervan het mogelijk zullen maken de efficiëntie van het ...[+++]


Toutefois, afin d'en maximiser l'impact, ces différentes mesures devraient être coordonnées dans le cadre d'une action communautaire unique pour les régions frontalières.

Teneinde de invloed van de verschillende maatregelen te maximaliseren dienen zij niettemin te worden gecoördineerd in het kader van een algemene communautaire actie ten behoeve van de grensregio's.


Dans l'esprit des "actions-clés" du 5e Programme-cadre, les différentes priorités devraient en effet donner lieu à des initiatives combinant des actions de plusieurs types, dans plusieurs domaines (activités de recherche sous différentes formes, innovation, infrastructures, ressources humaines, etc.).

In de zin van de "kernactiviteiten" van 5e kaderprogramma moeten de verschillende prioriteiten immers aanleiding geven tot initiatieven waarbij activiteiten van verschillende aard op verschillende gebieden worden bijeengebracht (onderzoekactiviteiten onder verschillende vormen, innovatie, infrastructuur, personeel, enz.).


4. Les projets coordonnés par des universités dans le cadre des différentes actions du programme devraient faire partie du "contrat institutionnel" des institutions concernées prévu à l'action 2.

4. De projecten die in het kader van de verschillende acties van dit programma door universiteiten gecoördineerd worden, worden ondergebracht in het "institutioneel contract" als bedoeld in actie 2.


Pour finir, le rapporteur estime que les différents plans d'action devraient être élaborés et prêts dans un délai de deux ans après l'adoption de la stratégie et que la Commission devrait procéder à l'établissement des différents plans d'action et des autres mesures ainsi qu'à leur évaluation en coopération étroite avec des experts nationaux et différentes organisations concernées.

Uw rapporteur is tenslotte van mening dat de individuele actieplannen uitgewerkt en klaar moeten zijn binnen twee jaar na goedkeuring van de strategie en dat de Commissie ieder afzonderlijk actieplan, de overige maatregelen en de daaropvolgende evaluaties daarvan moet opstellen in nauwe samenwerking met nationale deskundigen en de betrokken individuele organisaties.


w