Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes activités procédures thérapeutiques » (Français → Néerlandais) :

Définir quand un client suit le même processus de traitement, et donc s'il doit ou pas être consigné aux fins de l'indicateur TDI. Un traitement en matière de drogue ou d'alcool est un processus complexe pour lequel souvent, différentes activités/procédures thérapeutiques doivent être menées en parallèle ou consécutivement, parfois pendant une longue période (par ex. conseil, psychothérapie, traitement de substitution, autres traitements pharmacologiques, désintoxication en service ambulatoire ou résidentiel, soins résidentiels à plus long terme.).

Om te bepalen wanneer een cliënt hetzelfde behandelingsproces ondergaat en dus te bepalen of een klant al dan niet opnieuw moet worden geregistreerd voor de TDI-indicator. Een drug- alcoholbehandeling is een complex proces waarbij vaak verschillende therapeutische activiteiten/procedures gelijktijdig of achtereenvolgens moeten plaatsvinden, soms voor een lange periode (bv. counseling, psychotherapie, substitutiebehandeling, andere farmacologische behandelingen, ambulante of residentiële detoxicatie, langdurige residentiële hulpverlening.)" .


Les différentes activités menées dans ce cadre associeront, dans la mesure du possible, les autres régions Art. 42. Mettre en place des partenariats opérationnels visant à faciliter le développement de la politique régionale Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - établir des collaborations menant à des conventions avec différents partenaires parmi lesquels : - le Bureau bruxellois de planification, le Fonds du Logement, Citydev et le bMa pour faciliter la mise en oeuvre de la politique régionale de développement patrimonial; - Bruxelles Développement Urbain, le Référent bruxellois du Logement, les Communes, la Commission r ...[+++]

In de mate van het mogelijke worden de andere gewesten bij de in dat verband genomen initiatieven betrokken. Art. 42. Operationele samenwerkingsverbanden invoeren om de ontwikkeling van het gewestelijk beleid te vergemakkelijken Om die doelstelling te halen, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - samenwerkingsverbanden aangaan die leiden tot overeenkomsten met diverse partners waaronder : - het Brussels Planbureau, het Woningfonds, Citydev en de bMa om de toepassing van het gewestelijk beleid voor de uitbouw van het patrimonium te vergemakkelijken; - Brussel Stedelijke Ontwikkeling, de Brusselse Huisvestingsreferentie, de gemeenten, de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, de bMa om onder andere een vereenvoudigi ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autre ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaa ...[+++]


Au contraire, il est tenu compte des nécessités liées aux différentes activités du condamné au niveau familial ou professionnel et des conditions qui lui ont été imposées, comme un suivi thérapeutique.

Er wordt integendeel rekening gehouden met de verschillende bezigheden van de veroordeelde op familiaal of professioneel vlak en met de hem opgelegde voorwaarden, zoals een therapeutische behandeling.


Au contraire, il est tenu compte des nécessités liées aux différentes activités du condamné au niveau familial ou professionnel et des conditions qui lui ont été imposées, comme un suivi thérapeutique.

Er wordt integendeel rekening gehouden met de verschillende bezigheden van de veroordeelde op familiaal of professioneel vlak en met de hem opgelegde voorwaarden, zoals een therapeutische behandeling.


Les procédures et les mesures prévues au paragraphe 2, point b), sont conçues pour assurer que les personnes concernées engagées dans les différentes activités impliquant un conflit d'intérêts du type mentionné au paragraphe 2, point a) exercent ces activités avec un degré d'indépendance approprié au regard de la taille et des activités du prestataire de services et du groupe dont il fait partie et de l'importance du risque de préjudice aux intérêts des clients.

De in paragraaf 2, sub b), bedoelde procedures en maatregelen dienen te garanderen dat relevante personen die betrokken zijn bij verschillende bedrijfsactiviteiten waarbij het risico bestaat op een belangenconflict als bedoeld in paragraaf 2, sub a), deze activiteiten verrichten in een mate van onafhankelijkheid die evenredig is aan de omvang en de activiteiten van de dienstverlener en de groep waartoe hij behoort, en aan de omvang van het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad.


Art. 13. § 1. Les procédures et les mesures prévues à l'article 12, § 2, 2°, sont conçues pour garantir que les personnes concernées engagées dans différentes activités impliquant un conflit d'intérêts exercent ces activités avec un degré d'indépendance approprié au regard de la taille et des activités de la société de gestion d'organismes de placement collectif et du groupe dont elle fait partie et de l'importance du risque de préjudice aux intérêts des clients.

Art. 13. § 1. De in artikel 12, § 2, 2°, bedoelde procedures en maatregelen garanderen dat de relevante personen die betrokken zijn bij verschillende bedrijfsactiviteiten waarbij sprake is van een belangenconflict, bij het verrichten van die activiteiten een mate van onafhankelijkheid aan de dag leggen die passend is gelet op de omvang en de activiteiten van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging en van de groep waartoe zij behoort, en op de omvang van het risico dat de belangen van de cliënt worden gescha ...[+++]


L'Autorité accorde à l'exploitant, en application de la partie XI et de ses règles, règlements et procédures, le droit exclusif d'explorer et d'exploiter une catégorie déterminée de ressources dans le secteur visé par le plan de travail; elle veille à ce qu'aucune autre entité ou personne n'exerce dans le même secteur des activités portant sur une catégorie différente de ressources d'une fa&on qui puisse gêner les activités de l'exploitant.

Ingevolge Deel XI en haar regels, voorschriften en procedures verleent de Autoriteit de exploitant het uitsluitende recht tot exploratie en exploitatie van het door het werkplan bestreken gebied met betrekking tot een nader aangegeven categorie rijkdommen en verzekert zij dat geen ander lichaam in hetzelfde gebied werkzaam is ten aanzien van een andere categorie rijkdommen op een wijze die de exploitatie door de exploitant zou kunnen hinderen.


L'Autorité accorde à l'exploitant, en application de la partie XI et de ses règles, règlements et procédures, le droit exclusif d'explorer et d'exploiter une catégorie déterminée de ressources dans le secteur visé par le plan de travail; elle veille à ce qu'aucune autre entité ou personne n'exerce dans le même secteur des activités portant sur une catégorie différente de ressources d'une fa&on qui puisse gêner les activités de l'exploitant.

Ingevolge Deel XI en haar regels, voorschriften en procedures verleent de Autoriteit de exploitant het uitsluitende recht tot exploratie en exploitatie van het door het werkplan bestreken gebied met betrekking tot een nader aangegeven categorie rijkdommen en verzekert zij dat geen ander lichaam in hetzelfde gebied werkzaam is ten aanzien van een andere categorie rijkdommen op een wijze die de exploitatie door de exploitant zou kunnen hinderen.


Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure ...[+++]

Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat hij zijn advocaat heeft opgedragen om een echtscheidingsprocedure in te stellen, zij zeven maanden later geen recht meer zal hebben om met haar kinderen gratis in de gezinswoning te verblijven of om haar man te ...[+++]


w