À supposer que les réformes du Traité n'aboutissent pas, l'on se retrouverait dans la situation déjà décrite par un membre, qui consiste à prétendre que l'on est dans une union monétaire avec une autorité monétaire centrale indépendante des autorités nationales en ce qui concerne ses compétences, mais dans un scénario où toutes les politiques budgétaires continuent à être différentes après 1999.
Als er geen verdragswijziging komt, dan zit men terug in een toestand die reeds door een lid werd beschreven, namelijk een monetaire unie met een centrale monetaire autoriteit die op gebied van bevoegdheden onafhankelijk is van de nationale overheden, maar met dien verstande dat na 1999 nog steeds overal een verschillende begrotingspolitiek wordt gevoerd.