Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour travailleurs salariés

Traduction de «différentes autorités mandantes reste assez » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le statut du personnel des collaborateurs concernés, il faut tenir compte à cet égard du fait que chacun des membres du personnel des différentes autorités reste sous l'autorité tant administrative que fonctionnelle de son employeur (par exemple en ce qui concerne l'évaluation, la discipline, etc.).

Wat het personeelsstatuut van de betrokken medewerkers betreft, dient men hierbij rekening te houden met het feit dat elk van de personeelsleden van de verschillende betrokken overheden zowel onder het administratief als functioneel gezag blijft van zijn eigen werkgever (bijvoorbeeld voor wat betreft de evaluatie, de tucht enzovoort).


6. souligne que le programme de réforme et d'association doit progresser parallèlement à la poursuite de la lutte pour l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; réaffirme que ces deux objectifs sont intimement liés et en synergie l'un avec l'autre; souligne la nécessité d'un dialogue pacifique et d'une décentralisation garantissant que l'autorité sur l'ensemble du territoire reste entre les mains des autorités centrales, assurant ainsi l'unité de l'Ukraine; souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes ...[+++]

6. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is; onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving, en dringt aan op een duurzaam verzoeningspr ...[+++]


Les structures de concertation visées dans les différents articles précités présentent toutes un point commun entre, d'une part, la direction générale des Maisons de justice du service public fédéral Justice et, d'autre part, leurs différentes autorités mandantes, à savoir la magistrature assise et la magistrature debout.

De overlegstructuren die zijn bepaald in de bovenvermelde artikelen vertonen telkens een belangrijk raakvlak tussen het directoraat - generaal Justitiehuizen van de federale overheidsdienst Justitie enerzijds en hun verschillende opdrachtgevers anderzijds, zijnde de zetelende magistratuur en de staande magistratuur.


Le montant de l’aide humanitaire fournie par la CE est resté assez stable au cours des dernières années et, sans préjuger des droits de l’autorité budgétaire, il est probable qu’il continue à être inclus dans le CF.

Het bedrag dat door de Commissie in de afgelopen jaren aan humanitaire steun is verleend, is redelijk stabiel en zal naar alle waarschijnlijkheid, met inachtneming van de rechten van de begrotingsautoriteit, ook in de toekomst via het MFK worden vastgesteld.


Malgré les annonces faites récemment par les autorités israéliennes concernant une réduction des points de contrôle, la réalité sur le terrain est, malheureusement, assez différente: les choses empirent.

Ondanks de recente aankondigingen van de Israëlische autoriteiten over de vermindering van het aantal checkpoints, is de praktijk juist diametraal anders.


En 2010, l'autorité budgétaire a déjà approuvé quinze propositions de mobilisation du Fonds et un virement pour l'assistance technique pour un montant total de 47 432 497 EUR, auquel vient s'ajouter un montant supplémentaire de 17 746 171 EUR couvrant les différentes propositions à l'examen (y compris celle-ci), après quoi un montant de 434 621 332 EUR reste disponible d'ici la ...[+++]

In 2010 heeft de begrotingsautoriteit reeds vijftien voorstellen voor beschikbaarstelling van middelen uit het fonds en een overmaking voor technische bijstand goedgekeurd, voor een totaal bedrag van 47 432 497 EUR, waarna rekening houdend met het bijkomende bedrag van 17 746 171 EUR voor de andere voorstellen die momenteel worden behandeld (waaronder het onderhavige), tot eind 2010 nog een bedrag van 434 621 332 EUR beschikbaar is.


Quant au risque de dégagement au titre de la règle « N+2 » à la fin de 2002, la situation est différente selon l'Etat Membre, la région et le fonds mais il reste assez limité compte tenu des retards dans l'adoption des programmes et de l'acompte qui apure environ la moitié de la première tranche d'engagement.

Wat het risico betreft dat eind 2002 vastleggingen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel, verschilt de situatie per lidstaat, regio en Fonds, maar dit risico blijft vrij beperkt door de vertragingen in de goedkeuring van de programma's en door het voorschot dat ongeveer de helft van de eerste vastleggingstranche voor zijn rekening neemt.


« L'article 69, § 1, alinéa 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales [pour travailleurs salariés], est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée des situations différentes pour le parent ayant en charge l'hébergement principal de l'enfant suivant qu'il soit un père ou une mère lorsque l'exercice de l'autorité parentale reste conjoint entre ces deux parents ?

« Is artikel 69, § 1, derde lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag [voor loonarbeiders] strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het verschillende situaties creëert voor de ouder die belast is met de voornaamste huisvesting van het kind naargelang het de vader of de moeder betreft wanneer het ouderlijk gezag door die beide ouders gezamenlijk uitgeoefend blijft ?


Avec l'introduction de la monnaie unique, la surveillance sur les flux monétaires devient de la compétence d'une institution centrale - la Banque centrale européenne - tandis que la vigilance prudentielle reste du ressort des différentes autorités nationales.

Met de invoering van de gemeenschappelijke munt wordt het toezicht op de geldstroom overgelaten aan een centrale instelling, de Europese Centrale Bank, terwijl het bedrijfseconomisch toezicht tot het ressort van de nationale bevoegde instanties blijft behoren.


« L'article 69, § 1, alinéa 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales [pour travailleurs salariés], est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée des situations différentes pour le parent ayant en charge l'hébergement principal de l'enfant suivant qu'il soit un père ou une mère lorsque l'exercice de l'autorité parentale reste conjoint entre ces deux parents ?

« Is artikel 69, § 1, derde lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag [voor loonarbeiders] strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het verschillende situaties creëert voor de ouder die belast is met de voornaamste huisvesting van het kind naargelang het de vader of moeder betreft wanneer het ouderlijk gezag door die beide ouders gezamenlijk uitgeoefend blijft ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes autorités mandantes reste assez ->

Date index: 2022-09-28
w