Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes demande beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Il est difficile de trouver des données sur un paramètre précis dans un domaine particulier ou d'obtenir l'autorisation de les utiliser, et la création d'un ensemble cohérent de données mutuellement incompatibles à partir de sources différentes demande beaucoup de temps.

Het is moeilijk om de gegevens over een bepaalde parameter in een bepaald gebied te vinden, ingewikkeld om toestemming te krijgen om deze te gebruiken en tijdrovend om incompatibele gegevens uit verschillende bronnen tot een samenhangend beeld samen te voegen.


Selon l'intervenant, la Commission communautaire commune (COCOM) est dès lors un choix judicieux pour les compétences directes en matière d'allocations, car beaucoup de personnes se demandent s'il serait possible de fonctionner avec un système dans lequel deux politiques familiales totalement différentes seraient appliquées au sein d'un même immeuble à appartements.

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) is, volgens spreker, dan ook een eerbare keuze voor de rechtstreekse bevoegdheden inzake uitkeringen, omdat heel wat mensen zich afvragen of een totaal ander gezinsbeleid binnen een en hetzelfde appartementsgebouw wel zou kunnen werken.


Selon l'intervenant, la Commission communautaire commune (COCOM) est dès lors un choix judicieux pour les compétences directes en matière d'allocations, car beaucoup de personnes se demandent s'il serait possible de fonctionner avec un système dans lequel deux politiques familiales totalement différentes seraient appliquées au sein d'un même immeuble à appartements.

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) is, volgens spreker, dan ook een eerbare keuze voor de rechtstreekse bevoegdheden inzake uitkeringen, omdat heel wat mensen zich afvragen of een totaal ander gezinsbeleid binnen een en hetzelfde appartementsgebouw wel zou kunnen werken.


46. attire particulièrement l'attention sur les dangers susceptibles de découler du déficit de communication entre les personnes appartenant à des cultures différentes et des clivages sociaux entre personnes multilingues et monolingues; souligne que le manque de connaissances linguistiques continue d'être, dans plusieurs États membres, un obstacle majeur à l'intégration sociale et sur le marché du travail des travailleurs non nationaux; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin de combl ...[+++]

46. wijst in het bijzonder op de mogelijke gevaren van een communicatiekloof tussen mensen uit verschillende culturen en van sociale afscheiding tussen mensen met kennis van vele talen en mensen met kennis van één taal; vestigt de aandacht op het feit dat het gebrek aan taalvaardigheid voor buitenlandse werknemers in veel lidstaten nog steeds een ernstige hindernis is bij de integratie in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; spoort de Commissie en de lidstaten daarom aan maatregelen te nemen om de kloof tussen meertalige mensen die in de Europese Unie meer mogelijkheden hebben en eentalige mensen die van veel mogelijkheden zijn uitge ...[+++]


46. attire particulièrement l'attention sur les dangers susceptibles de découler du déficit de communication entre les personnes appartenant à des cultures différentes et des clivages sociaux entre les polyglottes et les monolingues; souligne que le manque de connaissances linguistiques continue d'être, dans plusieurs États membres, un obstacle majeur à l'intégration sociale et sur le marché du travail des travailleurs non nationaux; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin de combler ...[+++]

46. wijst in het bijzonder op de mogelijke gevaren van een communicatiekloof tussen mensen uit verschillende culturen en van sociale afscheiding tussen mensen met kennis van vele talen en mensen met kennis van één taal; vestigt de aandacht op het feit dat het gebrek aan taalvaardigheid voor buitenlandse werknemers in veel lidstaten nog steeds een ernstige hindernis is bij de integratie in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; spoort de Commissie en de lidstaten daarom aan maatregelen te nemen om de kloof tussen meertalige mensen die in de Europese Unie meer mogelijkheden hebben en eentalige mensen die van veel mogelijkheden zijn uitge ...[+++]


6. attire particulièrement l'attention sur les dangers susceptibles de découler du déficit de communication entre les personnes appartenant à des cultures différentes et des clivages sociaux entre les polyglottes et les monolingues; souligne que le manque de connaissances linguistiques continue d'être, dans plusieurs États membres, un obstacle majeur à l'intégration sociale et sur le marché du travail des travailleurs non nationaux; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin de combler l ...[+++]

6. wijst in het bijzonder op de mogelijke gevaren van een communicatiekloof tussen mensen uit verschillende culturen en van sociale afscheiding tussen mensen met kennis van vele talen en mensen met kennis van één taal; vestigt de aandacht op het feit dat het gebrek aan taalvaardigheid voor buitenlandse werknemers in veel lidstaten nog steeds een ernstige hindernis is bij de integratie in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; spoort de Commissie en de lidstaten daarom aan maatregelen te nemen om de kloof tussen meertalige mensen die in de Europese Unie meer mogelijkheden hebben en eentalige mensen die van veel mogelijkheden zijn uitges ...[+++]


10. constate que les États diffèrent beaucoup dans la définition et l'usage des aides régionales et demandes de travaux statistiques permettant de présenter le total des aides nationales et communautaires par habitant dans les différentes régions de façon à pouvoir les comparer;

10. stelt vast dat er tussen de lidstaten grote diversiteit bestaat in het definiëren en het gebruiken van regionale steunverlening en dringt aan op het opstellen van statistieken waarin het totaal aan nationale en communautaire steunverlening per inwoner in de diverse regio's wordt aangegeven, zodat deze met elkaar kunnen worden vergeleken;


9. constate que les États diffèrent beaucoup dans la définition et l'usage des aides régionales et demande des travaux statistiques permettant de présenter le total des aides nationales et communautaires par habitant dans les différentes régions de façon à pouvoir les comparer et rechercher la cohésion;

9. stelt vast dat er tussen de lidstaten grote diversiteit bestaat in het definiëren en het gebruiken van regionale steunverlening en dringt aan op het opstellen van statistieken waarin het totaal aan nationale en communautaire steunverlening per inwoner in de diverse regio's wordt aangegeven, zodat deze met elkaar kunnen worden vergeleken en de samenhang bevorderd kan worden;


Les demandes croissantes de statistiques émanant de différentes instances (ministères, universités et ASBL) y seraient pour beaucoup.

De toegenomen vraag naar cijfermateriaal door verschillende instanties, zoals ministeries, universiteiten en vzw's, speelt daarbij een grote rol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes demande beaucoup ->

Date index: 2023-05-17
w