Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir recours à des techniques de cuisson
Degré d'ouvraison des différentes marchandises
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploiter différentes techniques de cuisson
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Militaire en faction ou en vedette
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
échange de taux d'intérêt en devises différentes
être en faction

Vertaling van "différentes factions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


militaire en faction ou en vedette

militair op schildwacht te voet of te paard




décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

smaak van verschillende bieren beschrijven


échange de taux d'intérêt en devises différentes

cross-currency renteswap


degré d'ouvraison des différentes marchandises

bewerkingsgraad der verschillende goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir procédé à des consultations avec les différentes factions en présence, le Président Faustin-Archange Touadéra a formé une structure chargée de gérer la question du processus de Désarmement, démobilisation, réinsertion, rapatriement (DDRR).

Na overleg met de verschillende facties, vormde voorzitter Faustin-Archange Touadéra een structuur om de kwestie van ontwapening, demobilisatie, reïntegratie, repatriëring (DDRR) te beheren.


Ces armes peuvent encore être utilisées après la guerre dans le cadre de la lutte pour le pouvoir entre les différentes factions, ce qui peut avoir de lourdes conséquences susceptibles d'entraîner toute la région, y compris par exemple le Liban, dans un nouveau conflit, dont la population civile sera de nouveau la victime.

Ook na de oorlog kunnen die wapens nog gebruikt worden bij de machtsstrijd tussen de verschillende facties, met mogelijk verstrekkende gevolgen die de hele regio — ook Libanon bijvoorbeeld — in een nieuw conflict kunnen doen verzeilen, waarbij opnieuw de burgerbevolking het slachtoffer zal worden.


I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des trois dernières années, 3 300 à 11 000 personnes étrangères ont rejoint les différentes factions, souvent partisanes d'un islamisme radical, et que les combattants en provenance de l'Union e ...[+++]

I. overwegende dat de EU de Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten heeft aanvaard als legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk; overwegende dat de oppositie in Syrië echter nog steeds versplinterd is en wordt gekenmerkt door aanzienlijke interne verdeeldheid; overwegende dat er meer dan duizend groeperingen het regime bestrijden; overwegende dat er zich volgens een schatting van het Internationaal centrum voor de studie van radicalisering en politiek geweld in de loop van de afgelopen drie jaar tussen de 3 300 en 11 000 buitenlanders hebben aangesloten bij verschillende groeperingen, vaak met ...[+++]


7. condamne les combats et les violences ciblées contre les populations civiles et des groupes ethniques ou autres communautés bien déterminés dans l'ensemble du pays, qui ont fait des centaines de morts et de blessés, provoqué le déplacement de plus de 300 000 personnes et contraint 30 000 personnes à trouver refuge dans les pays voisins (Ouganda, Kenya, Éthiopie et Soudan); s'inquiète de la transformation du conflit en un affrontement ethnique entre différentes factions au Soudan du Sud et redoute qu'il ne dégénère en guerre civile;

7. veroordeelt de gevechten en het gerichte geweld tegen burgers en specifieke etnische en andere gemeenschappen die zich in het hele land voordoen en die geleid hebben tot honderden doden en gewonden, meer dan 300 000 ontheemden en 30 000 vluchtelingen in de buurlanden (Oeganda, Kenia, Ethiopië en Sudan); maakt zich zorgen over het feit dat het conflict een etnisch conflict is geworden tussen verschillende groepen in Zuid-Sudan en dat het kan leiden tot een burgeroorlog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande que des pourparlers soient engagés sans délai entre les différentes factions politiques du pays afin d'établir un programme liant toutes les parties prenantes et qui inclurait une accélération de la réforme du secteur de la sécurité, une révision de la loi électorale, une réforme de l'administration publique, des mesures de lutte contre la corruption, des objectifs de stabilisation macroéconomique et la consultation de la société civile sur le thème de la réconciliation nationale;

9. bepleit een onmiddellijke opening van gesprekken tussen de verschillende politieke kampen in het land, teneinde een programma uit te werken dat alle partijen kunnen onderschrijven, en dat voorziet in een spoediger hervorming van de veiligheidssector, een herziene kieswet, hervorming van het openbaar bestuur, maatregelen tegen de corruptie, macro-economische stabilisering en raadpleging van het maatschappelijke middenveld over een nationale verzoening;


3. déplore qu'en dépit de l'accord conclu par les diverses factions libanaises en vue de mettre un terme au conflit armé, de nouvelles confrontations aient encore eu lieu dans la soirée du 15 mai à Baalbek, dans l'est du pays, entre des milices de différentes factions; selon les services de sécurité, une personne a été tuée et une autre a été blessée à cette occasion;

3. betreurt het feit dat er, ondanks de overeenkomst tussen de verschillende Libanese facties om een einde te maken aan het gewapende conflict, op de avond van 15 mei in Baalbek in het oostelijke deel van het land nieuwe confrontaties hebben plaatsgevonden tussen milities van verschillende facties, waarbij, volgens de veiligheidsdiensten, één persoon omkwam en één persoon gewond is geraakt;


Ce rapport confirme donc l'urgence de la démilitarisation des différentes factions.

Het verslag bevestigt dus de dringende noodzaak om de verschillende gewapende groepen te demilitariseren.


1)Quelle est la situation actuelle quant au désarmement des différentes factions dans la région ?

1)Hoe staat het met de ontwapening van de verschillende partijen in dat gebied?


L'équilibre entre les différentes factions repose sur de savants compromis pour le contrôle économique, religieux et social des populations locales.

Het evenwicht tussen de verschillende facties steunt op ingewikkelde compromissen voor de economische, religieuze en sociale controle van de lokale bevolking.


Rappelons enfin, si besoin en était, que 1,5 million d'armes légères sont en circulation dans le nord-est de la République démocratique du Congo, alors que l'armée nationale congolaise ne pourra à terme absorber que quelque 5 à 10% des combattants et guérilleros, enfants et adultes, des différentes factions en guerre.

In het noordoosten van de Democratische Republiek Congo circuleren 1,5 miljoen lichte wapens. Het nationale Congolese leger kan slechts 5 tot 10% van de strijders en guerrillero's, kinderen en volwassenen, opslorpen.


w