Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet énergétique
Palette énergétique
Ventilation des différentes formes d'énergie

Vertaling van "différentes formes notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bouquet énergétique | palette énergétique | ventilation des différentes formes d'énergie

energiemix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces sites se présentent sous différentes formes, notamment des catalogues, des ventes aux enchères ou des bourses d'échange.

Deze sites bestaan er in een aantal verschillende vormen, zoals catalogi, veilingen of beurzen.


Les informations reçues portent également sur la nature ad hoc des activités de formation, le manque de formation spécialisée ainsi que l'approche axée sur l’enfant et sur l'égalité entre les sexesIl est également important de souligner la nécessité d'actions de formation sur mesure, notamment pour tenir compte des spécificités des différentes formes de traite d’êtres humains

De ontvangen informatie betreft voorts het ad-hockarakter van de opleidingsactiviteiten, het gebrek aan gespecialiseerde opleiding en een genderspecifieke en op het kind gerichte aanpakHet is ook belangrijk de behoefte aan op maat gemaakte opleidingsactiviteiten te benadrukken, die met name betrekking hebben op de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van mensenhandel


18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) efficace; estime que la PSDC est une composante importante ...[+++]

18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid moet worden geboden in overeenstemming met artikel 42, lid 7, VEU; benadrukt dat een geloofwaardig buitenlands beleid van de EU moet worden onderbouwd door adequate defensiecapacitei ...[+++]


J. considérant qu'exprimer dans la sphère publique la manière dont les filles et les femmes handicapées vivent la vie de couple, la sexualité et la maternité contribue aux efforts de lutte contre les préjugés, les stéréotypes persistants et la désinformation; que cette expression peut prendre différentes formes, notamment en misant sur l'expression artistique et culturelle et sur les médias;

J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'exprimer dans la sphère publique la manière dont les filles et les femmes handicapées vivent la vie de couple, la sexualité et la maternité contribue aux efforts de lutte contre les préjugés, les stéréotypes persistants et la désinformation; que cette expression peut prendre différentes formes, notamment en misant sur l'expression artistique et culturelle et sur les médias;

J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


15. est d'avis qu'il convient d'avoir davantage recours, outre les subventions, aux prêts, au capital-risque, aux garanties et à d'autres formes d'instruments d'ingénierie financière pour améliorer la compétitivité de l'industrie de l'Union; recommande l'utilisation appropriée d'instruments financiers par l'association synergique de différentes formes d'aide financière, directe et indirecte, notamment pour les PME et les entrepris ...[+++]

15. is van mening dat, naast subsidies, er behoefte bestaat aan een grotere rol van leningen, durfkapitaal, garanties en andere financiële instrumenten met het oog op het concurrentievermogen van de EU-industrie; roept op tot een passend gebruik van financiële instrumenten via de combinatie en synergie van de verschillende vormen van financiële steun, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, in het bijzonder van welke die voor het mkb en sociale ondernemingen beschikbaar zijn, teneinde een meer op maat gesneden toegang tot financiering ...[+++]


En 2013, la Commission renforcera les connaissances relatives aux dimensions de genre de la traite des êtres humains, notamment aux spécificités liées au sexe qui caractérisent la manière dont hommes et femmes sont recrutés et exploités, aux conséquences selon le sexe des différentes formes de traite, et aux éventuelles différences de vulnérabilité des hommes et des femmes face au risque de devenir victime et à son impact sur eux.

In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.


Sont notamment concernées les différentes formes d’abus sexuels et d’exploitation sexuelle des enfants facilitées par l’utilisation des technologies de l’information et de la communication, notamment la sollicitation en ligne d’enfants à des fins sexuelles par le biais de sites de réseaux sociaux et de forums de discussion.

Dit geldt met name voor diverse vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen die worden vergemakkelijkt door het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, zoals het online benaderen van kinderen voor seksuele doeleinden via sociale netwerksites en chatrooms.


Les femmes souffrent toujours de discrimination au travail. Celle-ci revêt différentes formes, notamment l’inégalité des salaires et la difficulté d’accéder au marché de l’emploi - aux emplois prestigieux bien rémunérés en particulier.

Er is op dit gebied – vrouwen en werk – nog steeds sprake van discriminatie: ongelijke beloning, obstakels voor de toegang tot de arbeidsmarkt, en dan zeker als het gaat om goed betaalde banen met maatschappelijk aanzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes formes notamment ->

Date index: 2022-06-22
w