Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différentes institutions doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différentes institutions doivent trouver un accord.

De verschillende instellingen moeten overeenstemming zien te bereiken.


on a introduit – comme la Cour des comptes le confirme elle-même – une réclamation contre la fixation des clés de répartition du financement des différents projets dans SIGeDIS et insisté, in tempore non suspecto, sur la création de deux groupes de travail, à savoir l’un concernant le financement de l’ASBL et de ses projets et la contribution dans celui-ci des différentes institutions publiques participantes, d’une part, et l’autre concernant les missions qui doivent être exécutées par l’ASBL SIGeDIS, d’autre part.

er werd – zoals het Rekenhof zelf bevestigt – bezwaar aangetekend tegen de vaststelling van de verdeelsleutels van de financiering van de verschillende projecten in SIGeDIS en, in tempore non suspecto, aangedrongen op de oprichting van twee werkgroepen, met name één betreffende de financiering van de vzw en zijn projecten en het aandeel daarin van de verschillende deelnemende openbare instellingen, enerzijds, en één betreffende de opdrachten die door de vzw SIGeDIS moeten worden uitgeoefend.


Ces procédures doivent être cohérentes en ce sens que les demandes ne devraient pas être traitées de manière sensiblement différente par les diverses institutions d'enseignement supérieur au sein d'un même pays.

Die procedures moeten coherent zijn, in die zin dat aanvragen niet echt anders moeten worden behandeld door de diverse instellingen voor hoger onderwijs in eenzelfde land.


Des dispositions visant à assurer la coordination entre les différentes autorités et les divers organismes doivent être prises, avec l'institution d'un organe central chaque fois que les circonstances l'exigent.

Er moeten bepalingen worden ingevoerd met het oog op het waarborgen van de vereiste coördinatie tussen de diverse overheden en de diverse instellingen, waaronder de oprichting van een centraal orgaan telkens als de omstandigheden zulks vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mener des enquêtes efficaces et rapides, les activités des différentes cellules spécialisées de l'institution de sécurité sociale concernée doivent ainsi être encore davantage coordonnées et le lien permanent avec les autorités judiciaires doit être renforcé.

Om tot een doeltreffend en snel onderzoek te komen, dienen namelijk de activiteiten van de verschillende gespecialiseerde cellen van de betrokken instelling van sociale zekerheid nog meer met elkaar te worden afgestemd en dient de permanente verbinding met de gerechtelijke overheden te worden versterkt.


Les listes des hôpitaux membres des différentes associations d'institutions de soins ne mentionnant pas nécessairement de date de mise à jour, ces informations doivent être considérées comme indicatives.

Aangezien op de lijsten van de ziekenhuizen die lid zijn van de verschillende verenigingen van zorginstellingen niet noodzakelijk een datum van update vermeld staat, moet deze informatie als indicatief worden beschouwd.


Par rapport à ce qu’ont dit M. Radwan et d’autres intervenants sur la crise financière, il est clair que nous intervenons pour la protection des citoyens, pour la protection des épargnants et que ceux qui sont responsables de la crise dans les différentes institutions doivent payer au nom de cette crise.

Met betrekking tot de opmerkingen van de heer Radwan en een aantal anderen over de financiële crisis, verzeker ik u dat we uiteraard actie ondernemen om de burgers en de spaarders te beschermen.


Les diverses familles politiques, les différentes institutions doivent émettre des propositions mais elles doivent avoir l’intelligence de ne pas diviser le camp européen, en particulier de façon non artificielle, et appliquer une stratégie politique à cet effet.

De verschillende politieke families en ook de verschillende instellingen moeten hun eigen voorstellen kunnen indienen maar moeten tegelijkertijd het verstand en het politieke inzicht hebben om geen, en dan ook nog kunstmatige, verdeeldheid te zaaien in het Europese kamp.


Les responsabilités spécifiques des différentes institutions doivent être respectées telles qu’elles sont réglées dans le traité de la CE, par la législation secondaire ou de manière informelle, comme par exemple pour l’Eurogroupe.

Daarbij moeten de specifieke verantwoordelijkheden van de desbetreffende instellingen worden gerespecteerd, zoals deze in het EG-Verdrag, door secundaire wetgeving of informeel zijn geregeld, bijvoorbeeld voor de Eurogroep.


Le respect du principe de précaution implique dès lors une politique de placement qui soit adaptée à la structure de l'affiliation aux différentes institutions de retraite professionnelle et dans laquelle les prévisions en matière d'engagements, déterminées par voie actuarielle, doivent être le facteur principal à prendre en compte pour déterminer le solde des actifs nécessaire.

Toepassing van de prudentieregel vereist derhalve een investeringsbeleid dat is toegespitst op de lidmaatschapstructuur van de individuele bedrijfspensioeninstellingen, waarbij een actuariële projectie van de verplichtingen de belangrijkste overweging vormt bij besluiten over een daarbij passende portefeuille van activa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes institutions doivent ->

Date index: 2024-04-29
w