Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes interprétations nous » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons que nous inquiéter de ce que les différentes interprétations que l'on retrouve dans la jurisprudence pourraient s'expliquer par la liberté qui est laissée au juge par ce critère inconsistant.

We kunnen enkel verontrust zijn over het feit dat de verschillende interpretaties die de rechtspraak hanteert zouden kunnen worden verklaard door de vrijheid die de rechter wordt gelaten door dit inconsistent criterium.


Nous ne pouvons que nous inquiéter de ce que les différentes interprétations que l'on retrouve dans la jurisprudence pourraient s'expliquer par la liberté qui est laissée au juge par ce critère inconsistant.

We kunnen enkel verontrust zijn over het feit dat de verschillende interpretaties die de rechtspraak hanteert zouden kunnen worden verklaard door de vrijheid die de rechter wordt gelaten door dit inconsistent criterium.


Nous ne pouvons que nous inquiéter de ce que les différentes interprétations que l'on retrouve dans la jurisprudence pourraient s'expliquer par la liberté qui est laissée au juge par ce critère inconsistant.

We kunnen enkel verontrust zijn over het feit dat de verschillende interpretaties die de rechtspraak hanteert zouden kunnen worden verklaard door de vrijheid die de rechter wordt gelaten door dit inconsistent criterium.


Nous ne pouvons que nous inquiéter de ce que les différentes interprétations que l'on retrouve dans la jurisprudence pourraient s'expliquer par la liberté qui est laissée au juge par ce critère inconsistant.

We kunnen enkel verontrust zijn over het feit dat de verschillende interpretaties die de rechtspraak hanteert zouden kunnen worden verklaard door de vrijheid die de rechter wordt gelaten door dit inconsistent criterium.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes conscients des différences qui existent entre les différents cadres réglementaires des États membres et nous savons aussi que les différentes interprétations des jurisprudences européenne et nationales entraînent actuellement toute une série d’infractions et de litiges au sein des États membres.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij kennen de verschillen die bestaan tussen de diverse regelgevingskaders van de afzonderlijke landen en wij weten ook dat uiteenlopende interpretaties van de Europese en nationale jurisprudentie momenteel leiden tot veel inbreukprocedures en controverse binnen de lidstaten.


Nous avons présenté un amendement à ce paragraphe, parce qu’il existe différentes interprétations, à la fois dans et hors de l’Union européenne, et nous pensons qu’il faut tenir compte de la convention de Bâle et non pas entrer en conflit avec celle-ci.

Wij hebben een amendement ingediend op deze paragraaf omdat er binnen en buiten de Europese Unie verschillende interpretaties bestaan en we van mening zijn dat er rekening met het Verdrag van Bazel moet worden gehouden en dat we daar niet tegenin moeten gaan.


- (DE) Nous avons manifestement différentes interprétations de la loi.

- (DE) Wij hebben duidelijk verschillende interpretaties van de wet.


C'est la première codécision du Parlement européen dans le domaine de la lutte contre l'immigration clandestine et c'est pourquoi nous avons le devoir, en tant que députés, de défendre une législation claire qui ne soit pas sujette à différentes interprétations par les États membres ou arbitrée par la Cour de justice.

Dit is de eerste medebeslissingsprocedure inzake de strijd tegen illegale immigratie waaraan het Parlement deelneemt, en dat is dan ook de reden waarom wij als Parlementsleden de plicht hebben te strijden voor een heldere wetgeving die niet vatbaar is voor meerdere interpretaties door de lidstaten of binnen uitspraken van het Hof van Justitie.


Si la législation de l'UE n'est pas perçue comme s'imposant à tous, si sa transposition et sa mise en œuvre dépendent de la bonne volonté de l'un ou l'autre gouvernement ou donne lieu à différentes interprétations, nous risquons de nous trouver bientôt dans une situation de renationalisation objective des politiques de l'UE, ce qui aura des effets négatifs sur le marché intérieur et l'ensemble de l'acquis communautaire.

Indien de Europese wetgeving geen bindend karakter heeft voor iedereen en indien de omzetting en tenuitvoerlegging daarvan afhangt van de welwillendheid van deze of die regering of onderhevig is aan verschillende interpretaties, zouden we binnen de kortste keren worden geconfronteerd met een objectieve renationalisering van het EU-beleid, wat uiteraard negatieve gevolgen zou hebben voor de interne markt en het gehele acquis communautaire.


Nous ne pouvons nous laisser mettre sous pression par toute sorte de règles religieuses donnant d'ailleurs lieu à différentes interprétations dans la communauté concernée.

Wij kunnen ons niet onder druk laten zetten door allerhande religieuze regels die overigens door de betrokken gemeenschap zelf op verschillende manier geïnterpreteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes interprétations nous ->

Date index: 2023-02-10
w