Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes lois récemment " (Frans → Nederlands) :

Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé dans son avis 30.858/2 (1), donné le 6 décembre 2000, sur l'avant-projet devenu la loi du 27 mai 2002 portant assentiment à la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le 10 mars 1995, ainsi que dans les avis y mentionnés (2), les différentes lois récemment adoptées en matière d'assentiment à des conventions d'extradition impliquent que soit adapté le droit belge interne régissant cette matière.

Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt in zijn advies 30.858/2 (1), gegeven op 6 december 2000, over het voorontwerp dat de wet van 27 mei 2002 geworden is houdende instemming met de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de Lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Brussel op 10 maart 1995, alsmede in de adviezen die daarin worden vermeld (2), impliceren de verschillende onlangs aangenomen wetten inzake instemming met uitleveringsovereenkomsten dat het Belgische interne recht dat deze aangelegenheid regelt, wordt aangepas ...[+++]


Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.

De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel 509quater van het Strafwetboek, hebben in de praktijk meer negatieve dan positieve gevolgen gehad.


Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.

De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel 509quater van het Strafwetboek, hebben in de praktijk meer negatieve dan positieve gevolgen gehad.


Elle fait référence à différentes propositions de loi dont elle est l'auteur et qui ont été déposées récemment concernant la problématique de la fin de carrière.

Zij verwijst naar verschillende wetsvoorstellen van haar hand die recentelijk werden ingediend met het oog op de aanpak van de eindeloopbaanproblematiek.


Vu que les membres de la Commission permanente doivent être élus en vertu de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 et que, par conséquent, les règles relatives à la représentation équilibrée d'hommes et de femmes ne peuvent pas être respectées, la Commission permanente a estimé souhaitable de présenter, en tant que troisième vice-président, une femme chef de corps qui a en outre récemment apporté une contribution et une collaboration actives et compétentes lors de différentes concertations porta ...[+++]

Gelet op het feit dat de leden van de vaste commissie door het artikel 91 van de wet van 7 december 1998 moeten verkozen worden en bijgevolg de regels betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen onmogelijk kan worden nageleefd, heeft de Vaste Commissie het wenselijk geacht voor het derde vice-voorzitterschap een vrouwelijke korpschef voor te dragen die bovendien in het recente verleden voor een gedreven en deskundige inbreng en medewerking zorgde bij verschillende overlegmomenten omtrent politiezorg en politiebeheer».


Toutefois, je parviens à une conclusion différente, laquelle ne nie pas que l’amendement constitutionnel 17 représente un retour à la démocratie; que le président Musharraf soutient le projet de loi sur les ordonnances Hudood et les mesures prises contre les prétendus crimes d’honneur; que M. Hashmi a été jugé par un tribunal indépendant, qu’il fera appel et que l’appel interjeté par le dirigeant de son propre parti devant la haute cour contre l’exil prononcé a récemment obtenu gain de cause.

Ik kom evenwel tot een andere conclusie. Daarin wordt niet ontkent dat de zeventiende grondwetswijziging een terugkeer naar een democratisch bestel betekent. Ook wordt daarin gewag gemaakt van het feit dat president Musharraf het wetsontwerp over de Hudood-ordinantie steunt en voor actie is tegen de zogenoemde eremoorden, dat de heer Hashmi door een onafhankelijke rechtbank is berecht, in hoger beroep is gegaan en het beroep bij de hogere rechtbank tegen verbanning door zijn eigen partijleider onlangs in zijn voordeel is beslecht.


Bien que les lois applicables aux coopératives varient dans leur approche et soient basées sur des traditions différentes, elles respectent en général la définition, les valeurs et les principes coopératifs exposés dans la «Déclaration sur l'identité coopérative internationale» adoptée en 1995 par l'Alliance coopérative internationale (ACI) et récemment avalisée par une résolution de l'ONU [18] et reprise entièrement dans une recom ...[+++]

De wetgevingen op coöperaties lopen uiteen en stoelen op verschillende gebruiken, maar zijn meestal verenigbaar met de definitie, waarden en beginselen van coöperaties in de "Verklaring over de coöperatieve identiteit" (1995) van de Internationale Coöperatieve Alliantie (ICA), die onlangs werden onderschreven in een resolutie van de Verenigde Naties [18] (VN) en een aanbeveling van de Internationale Arbeidsorganisatie [19] (IAO).


Autrement dit, la réalité sur le terrain est toute différente de ce que l'on pourrait penser à la lecture des lois récemment adoptées.

Met andere woorden, de realiteit op het terrein is zeer verschillend van wat bij het lezen van de recent goedgekeurde wetten kan verondersteld worden.


3.2. Le projet de loi relatif à l'information pré-contractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial, approuvé récemment par le Conseil des ministres, devrait permettre à des Indépendants de s'engager avec plus d'assurance et de sécurité dans les différentes voies de telles coopérations commerciales.

3.2. Het wetsontwerp betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkings- overeenkomsten, dat onlangs goedgekeurd werd door de Ministerraad, zal de zelfstandige ondernemer meer zekerheid en duidelijkheid brengen alvorens hij dergelijke commerciële overeenkomst aangaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes lois récemment ->

Date index: 2021-07-11
w