Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législation portant sur la vie privée
Législation portant sur les libertés individuelles

Traduction de «différentes législations portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation portant sur la vie privée | législation portant sur les libertés individuelles

wetgeving ter bescherming van de privacy


des sociétés relevant de législations nationales différentes

vennootschappen die onder verschillende nationale wetgevingen ressorteren


obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. souligne la nécessité de veiller à la cohérence entre les différentes législations portant sur les droits des passagers et de garantir le même degré de protection effective aux passagers n'ayant acquis qu'un billet qu'aux passagers à forfait en cas de faillite de la compagnie ou de perte de la licence d'exploitation, et ce afin d'éviter toute discrimination entre passagers sur la base du mode d'achat du billet et toute concurrence déloyale entre les divers prestataires de services;

14. onderstreept de behoefte aan consistentie tussen de verschillende aspecten van de wetgeving inzake passagiersrechten en de noodzaak te bewerkstelligen dat passagiers met een ticket voor uitsluitend vervoer evengoed recht hebben op effectieve bescherming wanneer een maatschappij failliet gaat of haar bedrijfsvergunning verliest als reeds het geval is voor kopers van pakketreizen, teneinde aldus discriminatie van passagiers op basis van het type ticket en oneerlijke concurrentie tussen verschillende dienstverleners te voorkomen;


18. souligne la nécessité de veiller à la cohérence entre les différentes législations portant sur les droits des passagers aériens et en particulier entre la protection juridique des voyageurs à forfait et l'absence de protection similaire pour des voyageurs n'ayant acquis qu'un vol sec, afin de suivre l'évolution du marché des voyages selon laquelle les consommateurs organisent de plus en plus leurs voyages eux-mêmes et de prévenir toute discrimination à l'encontre des passagers sur la base du type de billet qu'ils acquièrent ou toute concurrence déloyale entre les différents prestataires de services (transporteurs aériens, agences de ...[+++]

18. benadrukt dat de verschillende wetgevingen inzake de rechten van luchtreizigers op elkaar afgestemd moeten worden en dat met name de kloof tussen de wettelijke bescherming van kopers van pakketreizen en het gebrek aan bescherming voor passagiers die alleen een vlucht hebben geboekt, moet worden gedicht, om op die manier de ontwikkelingen in de reissector te volgen, waarbij consumenten in toenemende mate zelf hun reis regelen, en discriminatie van passagiers op basis van het aangekochte tickettype of oneerlijke concurrentie tussen de verschillende dienstverleners (luchtvaartmaatschappijen, reisbureaus of touroperators) te voorkomen; ...[+++]


La révision devrait permettre de clarifier la manière dont les différentes législations européennes portant sur la sécurité des produits interagissent entre elles.

De herziening moet meer duidelijkheid verschaffen over de interactie tussen de verschillende EU-wetgevingen op het gebied van productveiligheid.


Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende dat in het kader van de toelatingen tot indienststelling van de subsystemen die samen het trans-Europees spoorwegsysteem vormen, de veiligheidsinstantie zich ervan moet vergewissen dat de subsystemen beantwoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie tient compte des différentes législations nationales portant sur la fourniture de médicaments, ainsi que des risques liés à certains modes de fourniture de médicaments et au commerce illégal sur l'internet".

In die strategie wordt rekening gehouden met de uiteenlopende wetgeving inzake de aflevering van geneesmiddelen en met het risico dat aan bepaalde afleveringsmethoden en aan illegale verkoop via internet kleeft".


Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite directive et les montants spécifiques pertinents pour le calcul des exigences de fonds propres pour le portefeuille de négociation en vue de tenir compte de l’évolution sur le plan économique et monétaire; afin d’adapter les catégories d’entreprises d’investissement éli ...[+++]

De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening van kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille om rekening te houden met ontwikkelingen in het economisc ...[+++]


H. constatant qu'il existe chez les États membres, sous différentes formes, des taxes et des redevances sur les transactions financières; que ces taxes et droits nationaux ne frappent que les transactions portant sur certains actifs; que la Belgique et la France ont adopté, au niveau national, une législation créant une taxe sur les opérations de change, qui n'entrera cependant en vigueur qu'à condition d'être appliquée au nivea ...[+++]

H. overwegende dat belastingen en heffingen op financiële transacties in verschillende vormen bestaan in de lidstaten; overwegende dat deze nationale rechten en belastingen meestal slechts betrekking hebben op transacties van bepaalde activa; overwegende dat België en Frankrijk op nationaal niveau wetgeving hebben aangenomen inzake een belasting op valutatransacties, maar deze enkel zullen toepassen wanneer wordt gezorgd voor tenuitvoerlegging op het niveau van de EU,


vu les différentes dispositions inscrites dans la Constitution de l'Inde en vue de protéger et de promouvoir les droits des Dalits, dispositions qui concernent au moins 167 millions de personnes, notamment celles portant sur l'abolition de la pratique de l'intouchabilité, sur l'interdiction de la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste, sur l'égalité des chances en matière d'emploi dans le secteur public, ainsi que sur la discrimination positive dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la politique grâce à des quotas de postes da ...[+++]

gezien de verscheidene bepalingen in de Grondwet van India ter bescherming en bevordering van de rechten van de Dalits, die betrekking hebben op ten minste 167 miljoen mensen, met o.a.: afschaffing van de praktijk van de onaanraakbaarheid; verbod op discriminatie op grond van kaste; gelijke kansen op overheidsbetrekkingen; positieve discriminatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en politiek door voorbehouden plaatsen in overheidsinstanties en vertegenwoordigende lichamen; alsmede gezien de talrijke wetgevende maatregelen tot afschaffing van enkele van de ernstigste praktijken van onaanraakbaarheid en kastendiscriminatie, met inbegrip van sc ...[+++]


Outre le remplacement précité, la possibilité de s'écarter des notions, définies pour toute la sécurité sociale, est limitée en vue du maintien de l'uniformité, grâce à l'insertion dans les différentes législations d'une disposition portant principe général de définition uniforme pour l'application de la loi et des arrêtés d'exécution (articles 1, 3, 11, 22, 23, 2°, 27 et 33).

Naast voormelde vervanging wordt, met het oog op het behoud van de eenvormigheid, de mogelijkheid tot afwijken van de voor de ganse sociale zekerheid gedefinieerde begrippen beperkt door in de onderscheiden wetgevingen een bepaling in te schrijven houdende een algemeen principe van eenvormige definiëring voor de toepassing van de wet en uitvoeringsbesluiten (artikelen 1, 3, 11, 22, 23, 2°, 27 en 33).


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient de donner la possibilité aux employeurs, qui n'avaient pas pu bénéficier des avantages prévus dans les différentes législations visées au Chapitre VIII du Titre II de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales pour la simple raison qu'ils étaient affiliés au Fonds national de retraite des ouvriers mineurs plutôt qu'à l'Office national de sécurité sociale, de régulariser leur situation;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is de werkgevers die de voordelen voorzien in de verschillende wetgevingen bedoeld in Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen niet konden genieten om de eenvoudige reden dat zij aangesloten waren bij het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers in plaats van bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, de mogelijkheid te geven hun situatie alsnog te regulariseren;




D'autres ont cherché : différentes législations portant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes législations portant ->

Date index: 2024-01-22
w