Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de bonnes manières
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «différentes manières selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.2. Ensuite, le texte de l'alinéa 2 contient une certaine contradiction ­ qui le rend susceptible d'être interprété de différentes manières ­ selon laquelle le ministère et l'Institut ont directement accès aux données collectées par la cellule technique sans que la personne morale ne soit identifiée.

5.2. Vervolgens ligt in de tekst van het tweede lid een zekere tegenstrijdigheid vervat ­ waardoor deze ook vatbaar wordt voor allerlei interpretaties ­ door te stellen dat het ministerie en het Instituut rechtstreeks toegang hebben tot de door de Technische Cel verzamelde gegevens zonder dat de rechtspersoon geïdentificeerd is.


5.2. Ensuite, le texte de l'alinéa 2 contient une certaine contradiction ­ qui le rend susceptible d'être interprété de différentes manières ­ selon laquelle le ministère et l'Institut ont directement accès aux données collectées par la cellule technique sans que la personne morale ne soit identifiée.

5.2. Vervolgens ligt in de tekst van het tweede lid een zekere tegenstrijdigheid vervat ­ waardoor deze ook vatbaar wordt voor allerlei interpretaties ­ door te stellen dat het ministerie en het Instituut rechtstreeks toegang hebben tot de door de Technische Cel verzamelde gegevens zonder dat de rechtspersoon geïdentificeerd is.


Les informations relatives à un attentat terroriste potentiel arrivent de différentes manières et peuvent être enregistrées à des niveaux et selon des modes divers.

De informatie met betrekking tot een mogelijke terroristische aanslag kan op verschillende manieren binnenkomen en op verschillende wijzen en niveaus geregistreerd worden.


De même, la dimension « constitutive » a été interprétée, selon le cas, de différentes manières.

Ook aan het begrip « constitutieve » wordt naar gelang van het geval een verschillende invulling gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune zone n'est obligée de suivre l'uniformisation, ce serait toutefois regrettable de voir travailler l'ensemble des policiers de manière différente selon leur zones.

De zones worden niet verplicht om in een uniform informaticasysteem te stappen, maar het zou jammer zijn indien men in de verschillende zones op een verschillende manier zou gaan werken.


Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d’État ou de gouvernement des États membres.

We kunnen aannemen dat de EU 2020-strategie bij de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten verschillende reacties uitlokt.


Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d’État ou de gouvernement des États membres.

We kunnen aannemen dat de EU 2020-strategie bij de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten verschillende reacties uitlokt.


Bien sûr, la question de la légalité de la prostitution est abordée de différentes manières selon les États membres.

De wetgeving van de lidstaten betreffende het al of niet legale karakter van prostitutie loopt natuurlijk sterk uiteen.


Le site Internet « www.juridat.be » du Service public fédéral Justice, qui est, selon sa page d'accueil, le « Portail du pouvoir judiciaire en Belgique », permet normalement aux justiciables de consulter en ligne des informations telles que le calendrier des audiences, en se basant sur le numéro de rôle d'une affaire, mais aussi des renseignements pratiques comme la composition des cours et tribunaux, les différentes manière de prendre contact avec les magistrats, les greffes, etc.

De website « www.juridat.be » van de FOD Justitie, is volgens de onthaalpagina de « Portaalsite van de rechterlijke macht van België ». Deze site moet rechtzoekenden normaal gezien de mogelijkheid bieden online inlichtingen te bekomen, zoals de agenda van de zittingen op basis van het rolnummer van een zaak, maar ook praktische inlichtingen zoals de samenstelling van de hoven en rechtbanken, de manier waarop contact kan worden genomen met de magistraten, de griffies, enz.


Les diplômes universitaires sont traités de différentes manières selon la classe et le corps.

Universitaire diploma's worden naargelang de klasse en het korps op verschillende manieren gehonoreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes manières selon ->

Date index: 2023-09-15
w