Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différentes nous oblige " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre croissant de formes de vie commune différentes nous oblige à prévoir la flexibilité nécessaire et à tenir compte de mesures neutres du point de vue du genre, de manière à ne pas léser les couples homosexuels.

Het stijgend aantal andere samenlevingsvormen dwingt ons ertoe de nodige flexibiliteit te voorzien en rekening te houden met geslachtsneutrale maatregelen, zodat koppels van gelijk geslacht niet benadeeld worden.


Le nombre croissant de formes de vie commune différentes nous oblige à prévoir la flexibilité nécessaire et à tenir compte de mesures neutres du point de vue du genre, de manière à ne pas léser les couples homosexuels.

Het stijgend aantal andere samenlevingsvormen dwingt ons ertoe de nodige flexibiliteit te voorzien en rekening te houden met geslachtsneutrale maatregelen, zodat koppels van gelijk geslacht niet benadeeld worden.


Le nombre croissant de formes de vie commune différentes nous oblige à prévoir la flexibilité nécessaire et à tenir compte de mesures neutres du point de vue du genre, de manière à ne pas léser les couples homosexuels.

Het stijgend aantal andere samenlevingsvormen dwingt ons ertoe de nodige flexibiliteit te voorzien en rekening te houden met geslachtsneutrale maatregelen, zodat koppels van gelijk geslacht niet benadeeld worden.


Le nombre croissant de formes de vie commune différentes nous oblige à prévoir la flexibilité nécessaire et à tenir compte de mesures neutres du point de vue du genre, de manière à ne pas léser les couples homosexuels.

Het stijgend aantal andere samenlevingsvormen dwingt ons ertoe de nodige flexibiliteit te voorzien en rekening te houden met geslachtsneutrale maatregelen, zodat koppels van gelijk geslacht niet benadeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre responsabilité collective de vivre ensemble dans la tolérance et le respect est particulièrement importante, à un moment où nous avons l’obligation morale de donner refuge à des personnes de religions et de cultures différentes qui arrivent sur nos côtes.

Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.


Enfin, je souhaite souligner l’obligation de vigilance qui nous incombe compte tenu du flou qui entoure l’impact réel de ces différentes mesures. Nous devons dès lors veiller à ce que la Commission remplisse son obligation de rendre des comptes, tant au Conseil qu’au Parlement.

Tot slot wil ik benadrukken dat gezien de onzekerheid over het effect van deze maatregelen, we waakzaam moeten blijven en daarom onze steun moeten geven aan het amendement dat ertoe strekt de Commissie te verplichten zowel de Raad als het Parlement hierover verslag te doen.


Ceci étant dit, je me dois aussi de souligner que la Commission a une optique différente de celle défendue dans le rapport de M. Lehtinen quant à la nécessité, à ce stade, d’un instrument horizontal séparé en vue de couvrir les obligations des prestataires de services transfrontaliers, car nous pensons simplement que nous devrions d’abord mener à bien nos initiatives en cours avant de nous orienter, si besoin est, vers un instrument horizontal séparé.

Voorts dien ik te onderstrepen dat de Commissie, wat het verslag-Lehtinen betreft, een andere mening is toegedaan met betrekking tot de behoefte op dit ogenblik aan een afzonderlijk horizontaal instrument voor de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners. Wij geloven immers dat we eerst onze lopende initiatieven moeten voltooien alvorens, indien nodig, een afzonderlijk horizontaal instrument in te stellen.


Il est, par conséquent, capital que nous ne réintroduisions pas la vérification de la double incrimination, que nous résolvions les diverses formes d’incompatibilité avec les différentes constitutions et que les juges nationaux n’ajoutent pas d’instruments supplémentaires avant qu’un autre attentat nous oblige à apporter dans l’urgence des modifications à ce mandat d’arrêt extrêmement important.

Het is dan ook van fundamenteel belang dat we de toetsing van de dubbele strafbaarheid niet opnieuw invoeren, dat we een oplossing vinden voor de aspecten die onverenigbaar zijn met de verschillende grondwetten, en dat de nationale rechters geen extra instrumenten invoeren voordat een nieuwe aanslag ons dwingt dit zo belangrijke bevel in allerijl te wijzigen.


Nous avons, nous Européens, l'obligation morale de nous mobiliser, et à entendre les différentes interventions, nous y sommes prêts.

Wij, Europeanen, hebben de morele verplichting om in actie te komen, en zo te horen aan de verschillende bijdragen, zijn we daar klaar voor.


Pour ce qui concerne les capacités de gestion et les cursus dispensant de l'obligation supplémentaire, nous allons bien sûr nous concerter avec nos collègues en charge de l'enseignement dans les différentes communautés de notre pays.

Over de bekwaamheid inzake beheer en de cursussen die leiden tot een vrijstelling van de aanvullende verplichting zullen we overleg plegen met de collega's die in de verschillende gemeenschappen bevoegd zijn voor onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes nous oblige ->

Date index: 2023-09-30
w