Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes options susceptibles " (Frans → Nederlands) :

Etant donné les grandes difficultés auxquelles font face les apiculteurs belges pour lutter valablement contre l'acarien varroa, une concertation a débuté avec toutes les parties concernées afin d'examiner les différentes options susceptibles d'apporter une solution pratique dans le cadre légal actuel.

Gezien de grote problemen die de Belgische imkers ondervinden om de varroamijt op een afdoende manier te bestrijden, werd met alle betrokkenen een overleg opgestart om de verschillende opties te bekijken die een praktische oplossing zouden kunnen bieden binnen het huidig wettelijke kader.


A cet effet, la Banque évalue notamment si le plan de redressement permet de raisonnablement s'attendre à ce que: 1° la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan est de nature à maintenir ou rétablir la viabilité et la position financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou du groupe dont elle fait partie; 2° le plan et les différentes options qui y sont prévues sont susceptibles d'être mis en oeuvre rapidement et de manière efficace dans des situations de crise financière, ...[+++]

Hierbij evalueert de Bank inzonderheid of het herstelplan toelaat redelijkerwijze te verwachten dat: 1° de uitvoering van de in het plan opgenomen maatregelen van aard is om de levensvatbaarheid en de financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de groep waarvan ze deel uitmaakt, in stand te houden of te herstellen; 2° het plan en de verschillende opties die daarin zijn opgenomen, snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd in situaties van financiële stress, waarbij in de mate van het mogelijke significante negatieve gevolgen voor het financiële stelsel worden vermeden, mede in scenario's van gelijktijdige ...[+++]


Les travaux préparatoires avec les parties prenantes ont par conséquent rapidement montré que les solutions situées aux extrémités de l'éventail des options envisageables ne recueillaient aucun soutien: un consensus s'est dégagé, selon lequel une solution hybride, impliquant de répartir les différentes fonctions entre divers organismes au niveau de l'UE et au niveau national, était la solution la plus susceptible de donner les meill ...[+++]

Bij de voorbereidende werkzaamheden met de belanghebbenden bleek dan ook al snel dat er geen steun was voor de opties aan beide uiteinden van het spectrum van mogelijke opties; men was het erover eens dat een mengvorm, waarbij de verschillende functies aan verschillende organisaties op EU- en op nationaal niveau worden toegewezen, de beste resultaten zou opleveren ten aanzien van de twee hoofddoelstellingen.


Ils sont susceptibles d'épauler les parlementaires lors des différentes options qui sont à prendre, de la conception à la disparition de la loi, qu'il s'agisse de la définition du problème à régler, de la détermination des objectifs à poursuivre, de l'établissement des scénarios alternatifs, du choix des solutions, de l'appréciation des effets probables d'une règle, de sa mise en œuvre ou de la mesure des effets produits par celle-ci (61) .

De parlementsleden zouden die instrumenten kunnen gebruiken bij het maken van keuzes, van bij het ontstaan tot het verdwijnen van de wet, of het nu gaat om de definitie van het te regelen probleem, het vaststellen van de na te streven doeleinden, het opstellen van alternatieve scenario's, de keuze van oplossingen, het inschatten van de vermoedelijke gevolgen van een regel, van zijn inwerkingtreding of het meten van de werkelijke gevolgen van de rechtsregel (61) .


Ils sont susceptibles d'épauler les parlementaires lors des différentes options qui sont à prendre, de la conception à la disparition de la loi, qu'il s'agisse de la définition du problème à régler, de la détermination des objectifs à poursuivre, de l'établissement des scénarios alternatifs, du choix des solutions, de l'appréciation des effets probables d'une règle, de sa mise en œuvre ou de la mesure des effets produits par celle-ci (61) .

De parlementsleden zouden die instrumenten kunnen gebruiken bij het maken van keuzes, van bij het ontstaan tot het verdwijnen van de wet, of het nu gaat om de definitie van het te regelen probleem, het vaststellen van de na te streven doeleinden, het opstellen van alternatieve scenario's, de keuze van oplossingen, het inschatten van de vermoedelijke gevolgen van een regel, van zijn inwerkingtreding of het meten van de werkelijke gevolgen van de rechtsregel (61) .


la prise en compte, au moment d'évaluer les recettes potentielles de taxes sur les transactions financières aux niveaux mondial ou européen, de différentes options dans la conception de ces taxes, tout en quantifiant l'augmentation des coûts de transaction dans tous les marchés susceptibles d'être touchés (marchés organisés, marchés de gré à gré), entre entreprises ou d'entreprise à consommateur;

het feit dat, bij de beoordeling van de potentiële inkomsten van belastingen op financiële transacties op mondiaal of op EU-niveau, rekening moet worden gehouden met verschillende ontwerpopties, terwijl de verhoging van de transactiekosten moet worden gekwantificeerd in alle mogelijkerwijs betrokken markten (transacties op effectenbeurzen, over-de-toonbank-transacties) en voor „business-to-business” (B2B) en „business-to-consumer” (B2C) transacties;


(d) la prise en compte, au moment d'évaluer les recettes potentielles de taxes sur les transactions financières aux niveaux mondial ou européen, de différentes options dans la conception de ces taxes, tout en quantifiant l'augmentation des coûts de transaction dans tous les marchés susceptibles d'être touchés (marchés organisés, marchés de gré à gré), entre entreprises ou d'entreprise à consommateur;

(d) het feit dat, bij de beoordeling van de potentiële inkomsten van belastingen op financiële transacties op mondiaal of op EU-niveau, rekening moet worden gehouden met verschillende ontwerpopties, terwijl de verhoging van de transactiekosten moet worden gekwantificeerd in alle mogelijkerwijs betrokken markten (transacties op effectenbeurzen, over-de-toonbank-transacties) en voor "business-to-business" (B2B) en "business-to-consumer" (B2C) transacties;


5. rappelle que pour tout projet immobilier susceptible d'avoir une incidence financière significative sur le budget du Centre, l'article 179 du nouveau règlement financier est d'application; invite par conséquent le Centre, au cas où il envisagerait un tel projet, à soumettre à l'autorité budgétaire, avant la deuxième lecture au Parlement du budget 2004, une analyse des différentes options examinées pour résoudre le problème des locaux;

5. herinnert eraan dat op ieder gebouwenproject dat waarschijnlijk belangrijke financiële gevolgen voor de begroting van het Centrum heeft, artikel 179 van het nieuwe Financieel Reglement van toepassing is; verzoekt het Centrum derhalve om bij een dergelijk project de begrotingsautoriteit, nog voor de tweede lezing van de begroting voor 2004 door het Parlement, een analyse voor te leggen van alternatieve oplossingen voor het huisvestingsprobleem;


5. rappelle que pour tout projet immobilier susceptible d'avoir une incidence financière significative sur le budget du Centre, l'article 179 du règlement financier n° 1605/2002 est d'application; invite par conséquent le Centre, au cas où il envisagerait un tel projet, à soumettre à l'autorité budgétaire, avant la première lecture au Parlement du budget 2004, une analyse des différentes options examinées pour résoudre le problème des locaux;

5. herinnert eraan dat op ieder gebouwenproject dat waarschijnlijk belangrijke financiële gevolgen voor de begroting van het Centrum heeft, artikel 179 van financiële verordening nr. 1605/2002 van toepassing is; verzoekt het Centrum derhalve om bij een dergelijk project de begrotingsautoriteit, nog voor de eerste lezing van de begroting voor 2004 door het Parlement, een analyse voor te leggen van alternatieve oplossingen voor het huisvestingsprobleem;


En outre, toute restructuration doit être soigneusement préparée, les risques les plus importants devant être identifiés, tous les coûts - directs et indirects - des différentes options stratégiques calculés et toutes les solutions susceptibles de limiter les licenciements évaluées.

Bovendien moeten herstructureringen goed worden voorbereid. De belangrijkste risico's moeten in kaart worden gebracht, de directe en indirecte kosten van alternatieve strategieën en beleidsmaatregelen moeten worden berekend en alle mogelijke scenario's moeten worden onderzocht om het aantal afvloeiingen te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes options susceptibles ->

Date index: 2024-03-06
w