Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes politiques seront effectivement " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, cette approche peut garantir que différentes politiques seront effectivement mises en œuvre au niveau européen dans tous les secteurs du travail, mais surtout dans l’agriculture.

Aan de andere kant kan deze aanpak ervoor zorgen dat diverse beleidsvormen doeltreffend op Europees niveau worden uitgevoerd, en wel in elke arbeidssector, maar vooral in de landbouw.


En vue de développer le libre échange graduel dans cette zone : les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges des produits manufacturés seront progressivement éliminés selon des calendriers à négocier entre les partenaires; en partant des flux traditionnels et dans la mesure permise par les différentes politiques agricoles et en respectant dûment les résultats atteints dans le cadre des négociations du GATT, le commerce des produits agricoles sera progressivement ...[+++]

Met het oog op de geleidelijke ontwikkeling van de vrijhandel in dit gebied worden tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen voor industrieproducten geleidelijk afgeschaft volgens tijdschema's waarover tussen de partners moet worden onderhandeld; uitgaande van de traditionele handelsstromen en voor zover het respectieve landbouwbeleid van de partners zulks toelaat en met inachtneming van de resultaten van de GATT-onderhandelingen, wordt de handel in landbouwproducten geleidelijk geliberaliseerd via wederzijdse preferentiële toegang tussen de partners; de handel in diensten waaronder het recht op vestiging wordt geleidelijk gelibe ...[+++]


En vue de développer le libre échange graduel dans cette zone : les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges des produits manufacturés seront progressivement éliminés selon des calendriers à négocier entre les partenaires; en partant des flux traditionnels et dans la mesure permise par les différentes politiques agricoles et en respectant dûment les résultats atteints dans le cadre des négociations du GATT, le commerce des produits agricoles sera progressivement ...[+++]

Met het oog op de geleidelijke ontwikkeling van de vrijhandel in dit gebied worden tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen voor industrieproducten geleidelijk afgeschaft volgens tijdschema's waarover tussen de partners moet worden onderhandeld; uitgaande van de traditionele handelsstromen en voor zover het respectieve landbouwbeleid van de partners zulks toelaat en met inachtneming van de resultaten van de GATT-onderhandelingen, wordt de handel in landbouwproducten geleidelijk geliberaliseerd via wederzijdse preferentiële toegang tussen de partners; de handel in diensten waaronder het recht op vestiging wordt geleidelijk gelibe ...[+++]


Les plans d'action nationaux triennaux seront commentés chaque année dans des rapports tandis qu'au plan communautaire, les efforts devront être axés sur la réalisation d'une convergence entre les différentes politiques nationales.

De nationale driejaarlijkse actieplannen zullen jaarlijks worden toegelicht via rapporten, terwijl de communautaire inspanningen moeten gericht zijn op een convergentie van de verschillende nationale politieken.


Elles seront rendues publiques pour informer la population des différentes politiques prioritaires mises en place».

Deze evaluaties zullen openbaar gemaakt worden, zodat de burgers geïnformeerd worden over de verschillende uitgevoerde prioritaire beleidslijnen».


Je suis convaincue de la nécessité de ces élections, du bien-fondé de la décision du président ukrainien de précipiter le changement politique, et de l’intérêt que cela représente également pour l’Europe. Néanmoins, lorsque ces nouvelles élections seront effectivement organisées, tous les partis devront accepter leur issue et s’évertuer davantage à introduire véritablement les réformes constitutionnelles promises de longue date et mises en attente.

Ik ben ervan overtuigd dat deze verkiezingen noodzakelijk zijn, dat president Joesjtsjenko gelijk heeft als hij deze politieke crisis laat culmineren, en dat dit ook in het belang is van Europa. Als de nieuwe verkiezingen er daadwerkelijk komen, is het van cruciaal belang dat alle partijen de verkiezingsuitslag respecteren en bereid zijn om eindelijk werk te maken van de constitutionele hervormingen die al geruime tijd zijn aangekondigd, maar voortdurend op de lange baan werden geschoven.


- Monsieur le Président, je voulais à mon tour remercier ma collègue Mme Carlotti pour ce rapport qui contient, effectivement, beaucoup de propositions d’initiatives intéressantes, mais, comme l’a souligné le commissaire, on constate un manque de cohérence entre les différentes politiques qui sont menées au niveau de l’Union européenne.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op mijn beurt mijn collega, mevrouw Carlotti, bedanken voor dit verslag, waarin inderdaad veel interessante initiatieven worden voorgesteld. We moeten echter constateren, zoals de commissaris heeft onderstreept, dat er een gebrek aan samenhang is tussen de verschillende beleidsvormen die op het niveau van de Europese Unie worden gevoerd.


Plutôt qu’une politique commune, ce dont nous avons besoin, c’est une politique différente et différentes mesures qui protègent effectivement les droits des migrants.

In plaats van een gemeenschappelijk beleid hebben we een ander beleid en andere maatregelen nodig die de rechten van migranten effectief beschermen en de diepe oorzaken van migratie bestrijden.


Les différents amendements, y compris ceux concernant le conseil d’administration de l’Observatoire, visent donc à faire en sorte que ce dernier se dote de méthodes d’obtention de données effectivement susceptibles d'être interprétées selon les mêmes critères et de fournir des indications utiles quant à l’efficacité des différentes politiques nationales en matière de drogue.

De amendementen, ook degene die de raad van bestuur van het Waarnemingscentrum betreffen, zijn daarom bedoeld om ervoor te zorgen dat het centrum de juiste methode gebruikt om gegevens te verzamelen, en de verkregen gegevens interpreteert aan de hand van uniforme criteria die bruikbare aanwijzingen aangaande de doeltreffendheid van het nationale drugsbeleid van de lidstaten opleveren.


En outre, j'espère que les différentes propositions de résolution seront effectivement réalisées, en concertation avec les communautés.

Voorts hoop ik dat de verschillende voorstellen van de resolutie effectief worden gerealiseerd, in overleg met de gemeenschappen.


w