Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes possibilités nous " (Frans → Nederlands) :

Nous observons du reste que des spécialistes de ces questions assurent une large publicité de ces différentes possibilités auprès des employeurs.

We merken trouwens dat specialisten ter zake deze mogelijkheden ook sterk promoten bij werkgevers.


Après avoir analysé les différentes possibilités, nous avons opté pour la solution suivante qui nous paraît être la meilleure : la pratique systématique de l'autopsie sur tous les enfants décédés avant l'âge de deux ans.

Na de analyse van de verschillende mogelijkheden hebben we gekozen voor de volgende oplossing, die ons de beste lijkt : een systematische autopsie op alle kinderen die zijn gestorven vóór de leeftijd van twee jaar.


Nous arrivons dès lors à la conclusion qu'après évaluation des différentes possibilités offertes à un parent souhaitant abandonner l'enfant, la procédure de l'accouchement discret est la plus humaine.

De indieners willen dan ook concluderen dat na afweging van de verschillende bestaande mogelijkheden om als ouder afstand te nemen van het kind de procedure van de discrete bevalling de meest humane is.


Il s'agit de méthodes d'aide à la décision nous permettant d'analyser les différentes possibilités d'une problématique.

Dat zijn methodes die hulp bieden bij de beslissing zodat we de verschillende mogelijkheden in verband met een probleem kunnen analyseren.


Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes ...[+++]

Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te ve ...[+++]


Parmi les différentes formules à différents prix pour ce CMS, nous avons opté pour un version Pro (qui offre la possibilité d'intégrer des tableaux Excel).

Het CMS biedt verschillende formules aan die verschillen qua prijs, maar ook qua geleverde dienstverlening. Zo werd er gekozen voor een Pro versie (mogelijkheid tot invoegen van Excel-tabellen).


Nous devons à présent nous doter des systèmes les plus efficaces, et j’aurai à cœur d’examiner les différentes possibilités en la matière lors de prochaines rencontres avec le Parlement européen, le Conseil et le Contrôleur européen de la protection des données».

We moeten ervoor zorgen dat we met de meest doeltreffende systemen werken en ik kijk ernaar uit om de mogelijke opties te bespreken met het Europees Parlement, de Raad en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming".


Actuellement, nous étudions les différentes possibilités qui doivent encore faire l'objet d'une concertation avec les autres membres du gouvernement.

Op het ogenblik zijn we de verschillende alternatieven intens aan het onderzoeken, maar ik wens daarover nog overleg te plegen met de andere leden van de regering.


En outre, lors de cette même séance, vous nous aviez annoncé qu'une étude relative aux différentes possibilités de reconnaissance du commerce équitable avait été commandée dans le cadre du Fair Trade Centre de la Coopération technique belge.

U hebt in dezelfde vergadering bovendien aangekondigd dat ten behoeve van het Fair Trade Center van de BTC opdracht gegeven werd een studie te maken over de verschillende mogelijkheden om de rechtvaardige handel officieel te erkennen.


Nous estimons que le Conseil ECOFIN doit être correctement informé de ces différentes initiatives et avoir la possibilité d'en approfondir les objectifs et les incidences probables sur l'emploi.

Wij zijn van oordeel dat de Raad ECOFIN correct op de hoogte moet worden gebracht van deze verschillende initiatieven en dat hij de doelstellingen en de mogelijke gevolgen ervan voor de werkgelegenheid nader moet kunnen bekijken.


w