Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes réglementations existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes

EG-verordening inzake bestaande chemicaliën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission interuniversitaire de révision du droit de l'environnement a élaboré une proposition de dispositions générales relatives aux mesures de sécurité, qui est appelée à remplacer les différentes réglementations existantes figurant dans des lois et décrets environnementaux sectoriels.

De Interuniversitaire Commissie tot Herziening van het Milieurecht heeft een voorstel van algemene bepalingen met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen uitgewerkt, dat in de plaats zou komen van de verschillende bestaande regelingen in sectoriële milieuwetten en -decreten.


5. fait à nouveau valoir que pour maximiser l'impact de l'aide européenne, l’approche intégrée et la coordination entre les différentes possibilités de financement disponibles, ainsi que la cohérence entre les politiques et les règlementations existantes sont indispensables pour remédier aux conséquences préjudiciables des politiques de consolidation budgétaire;

5. onderstreept andermaal dat een geïntegreerde benadering en coördinatie tussen de verschillende financieringsmogelijkheden alsmede coherentie tussen bestaande beleidsmaatregelen en voorschriften absoluut noodzakelijk zijn voor een maximale impact van de Europese steun waarmee de negatieve gevolgen van het beleid ten behoeve van begrotingsconsolidering kunnen worden opgevangen;


- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils et de matériels potentiellement dangereux (couteaux, cuisinières, ...) pour sa propre sécurité et celle ...[+++]

- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparatuur en materieel (messen, kookfornuizen, ...) voor de eigen veiligheid en deze van and ...[+++]


9. La Commission adopte, au moyen d’actes d’exécution, les mesures nécessaires concernant les demandes, l’octroi de la prime pour les animaux non admissibles en raison de l’application de la réduction proportionnelle prévue au paragraphe 4, les passeports visés à l’article 6 du règlement (CE) n° 1760/2000 et les documents administratifs nationaux visés au paragraphe 3, point b), du présent article, ainsi que la notification à la Commission dans les cas où les États membres décident d’introduire des régions différentes ou de modifier les ...[+++]

9. De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen de nodige maatregelen vast inzake de aanvragen, inzake de toekenning van de premie voor dieren die door de toepassing van de in lid 4 bedoelde proportionele verlaging niet voor de speciale premie in aanmerking zijn genomen, inzake de paspoorten als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1760/2000, en de nationale administratieve documenten als bedoeld in lid 3, onder b), van dit artikel, en inzake de kennisgeving aan de Commissie wanneer de lidstaten besluiten hun grondgebied in regio's in de zin van artikel 109, onder a), van de onderhavige verordening in te delen of de binnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les réglementations existantes sur l'identification et le signalement des caractéristiques dangereuses des produits chimiques soient semblables à de nombreux égards, certaines différences sont suffisamment importantes pour justifier une classification différente, un étiquetage différent et des fiches de données de sécurité (SDS).

Terwijl de bestaande verordeningen betreffende de beoordeling en kennisgeving van gevaarlijke eigenschappen van chemicaliën in velerlei opzichten vergelijkbaar zijn, zijn sommige verschillen belangrijk genoeg om tot een verschillende indeling, verschillende etikettering en veiligheidsinformatiebladen te leiden.


Il est nécessaire de réviser la disposition du règlement sur la codification, l'article 80, en instituant une procédure spécifique et différente des procédures simplifiées ou accélérées existantes, à la fois pour répondre aux exigences propres de la codification et pour transposer dans le règlement des obligations que le Parlement a acceptées à travers des accords interinstitutionnels.

Het is noodzakelijk de bepaling in het Reglement over codificatie, artikel 80, te herzien door een specifieke procedure in te stellen die verschilt van de bestaande vereenvoudigde of versnelde procedures. Dit om tegelijkertijd aan de eisen van de codificatie zelf te voldoen en om de verplichtingen die het Parlement via interinstitutionele akkoorden heeft aanvaard in het Reglement op te nemen.


1. apporte son soutien aux grandes orientations de la Communication de la Commission faite à la suite du rapport de M. Jaap Winter; déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et l’int ...[+++]

1. onderschrijft de globale richtsnoeren in de mededeling van de Commissie naar aanleiding van het verslag van de heer Jaap Winter; betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het groter algemeen belang in een ruimere context van maatschappelijk verantwoord ondernemen; is van oordeel dat een Europees i ...[+++]


Le projet d'arrêté soumis pour avis entend réformer la carrière des fonctionnaires des actuels niveaux 2, 2, 3 et 4 et comprend ensuite différentes dispositions visant à adapter la réglementation existante à la lumière de ce qu'il est convenu d'appeler la réforme Copernic.

Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit strekt tot hervorming van de loopbaan van de ambtenaren van de thans bestaande niveaus 2, 2, 3 en 4 en bevat voorts diverse bepalingen die een aanpassing beogen van de bestaande reglementering in het licht van de zogenaamde Copernicushervorming.


1. La capacité des Membres du Conseil et de certains employés des Emetteurs de négocier les Instruments Financiers de leur société est susceptible d'être limitée de différentes manières par les lois et réglementations existantes de l'Etat d'Origine de l'Emetteur.

1. De mogelijkheid voor leden van de Raad en bepaalde werknemers van de Emittent om handelen in Financiële Instrumenten van de vennootschap kan op een aantal manieren worden beperkt door de bestaande wetten en voorschriften van de Staat van Herkomst van de Emittent.


La liberté des Administrateurs et de certains membres du personnel des Emetteurs pour négocier les instruments financiers de leur société est susceptible d'être limitée de différentes manières par les lois et réglementations existantes de l'Etat d'Origine de l'Emetteur.

De vrijheid van Bestuurders en bepaalde werknemers van Emittenten om transacties in de financiële instrumenten van hun vennootschap af te sluiten is wellicht op een aantal manieren beperkt door de bestaande wetten en voorschriften van de Staat van Herkomst van de Emittent.




Anderen hebben gezocht naar : différentes réglementations existantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes réglementations existantes ->

Date index: 2023-05-17
w