Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes soient concernées " (Frans → Nederlands) :

4. ANNEXE N : Liste des parties contractantes demandant qu'au moins trois zones différentes soient concernées par un transit [(conformément à l'article 7, paragraphe 10, point a)]

4. BIJLAGE N : Lijst van verdragsluitende partijen die vereisten dat minstens drie afzonderlijke gebieden bij doorvoer zijn betrokken [overeenkomstig artikel 7, lid 10, letter a)]


4. ANNEXE N : Liste des parties contractantes demandant qu'au moins trois zones différentes soient concernées par un transit [(conformément à l'article 7, paragraphe 10, point a)]

4. BIJLAGE N : Lijst van verdragsluitende partijen die vereisten dat minstens drie afzonderlijke gebieden bij doorvoer zijn betrokken [overeenkomstig artikel 7, lid 10, letter a)]


Or, il semble que récemment, plusieurs faits soient restés impunis. En cause: un manque de transmission d'informations entre les différentes zones de police concernées, à savoir la zone de police de Liège et la zone de police de Bruxelles-Midi suite au match Standard de Liège - RSC Anderlecht. 1. De manière générale, comment se déroulent les échanges d'informations entre ces zones de police?

De jongste tijd zou een aantal feiten echter ongestraft zijn gebleven, als gevolg van de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de betrokken politiezones, meer bepaald de politiezone Luik en de Brusselse politiezone Zone Zuid, na de match tussen Standard de Liège en RSC Anderlecht. 1. Hoe verloopt de informatie-uitwisseling tussen die politiezones in de regel?


45. Étant donné que le projet intéresse différentes communautés religieuses et culturelles, il est de la plus haute importance qu'un dialogue et une communication s'instaurent afin que les vues de toutes les parties concernées soient prises en considération.

45. As the project concerns different religious and cultural communities, it is of the utmost importance that dialogue and communication be established in order to include the views of all concerned parties.


45. Étant donné que le projet intéresse différentes communautés religieuses et culturelles, il est de la plus haute importance qu'un dialogue et une communication s'instaurent afin que les vues de toutes les parties concernées soient prises en considération.

45. As the project concerns different religious and cultural communities, it is of the utmost importance that dialogue and communication be established in order to include the views of all concerned parties.


20. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité «exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre» et que «dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoi ...[+++]

20. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel „vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is”, aangezien „op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt”, de wettelijkheid van een in deze context aangenomen maatregel enkel kan worden ondermijnd indien de maatregel duidelijk niet strookt met de doelste ...[+++]


19. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité "exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre" et que "dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoi ...[+++]

19. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel "vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is", aangezien "op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt", de wettelijkheid van een in deze context aangenomen maatregel enkel kan worden ondermijnd indien de maatregel duidelijk niet strookt met de doelste ...[+++]


Je voudrais également féliciter la Commission pour avoir été sensible au fait que cette diversité ne pouvait toutefois pas impliquer des systèmes qui soient loin d’être transparents, ce qui peut être discriminatoire ou être synonyme de participation limitée de la part des différentes parties concernées et des usagers.

Ik wil verder de Commissie bedanken: ze heeft goed begrepen dat deze diversiteit niet mag leiden tot weinig transparante, discriminatoire systemen of systemen die slechts voorzien in beperkte participatie van de verschillende belanghebbenden en gebruikers.


Madame la Commissaire, je souhaite qu’avec nos collègues et les collègues de la Commission européenne, les différentes DG concernées soient totalement mobilisées pour la réussite de cette opération.

Commissaris, ik hoop dat de verschillende betrokken directoraten-generaal samen met onze medeleden en de leden van de Europese Commissie volledig gemobiliseerd worden voor het welslagen van deze operatie.


Au sein de la direction générale ENVI, il existe par exemple une unité "infractions" séparée qui joue un rôle essentiel pour centraliser et coordonner l'ensemble de la politique de mise en œuvre dans le domaine de l'environnement, car il est très fréquent que différentes directives soient concernées dans le cadre d'une même procédure. En revanche, s'agissant du marché intérieur, il n'existe pas d'unité séparée traitant spécifiquement des infractions.

Zo bestaat er binnen het directoraat-generaal Milieu een eenheid Inbreukprocedures die een essentiële rol speelt bij de centralisatie en coördinatie van het gehele uitvoeringsbeleid op het gebied van het milieu, waar het binnen één en dezelfde procedure vaak om verschillende richtlijnen gaat, terwijl er binnen het directoraat-generaal Interne markt geen speciale met inbreukprocedures belaste eenheid is.


w