Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
Accord à taux différé
Accords bilatéraux spécifiques
Réseau d'accords bilateraux interétatiques

Traduction de «différents accords bilatéraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accords bilatéraux spécifiques

specifieke bilaterale overeenkomsten


réseau d'accords bilateraux interétatiques

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen


Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)


accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différents accords bilatéraux et l'acquis en termes de commerce sont assez complexes.

De verschillende bilaterale akkoorden en de voordelen die daaruit voortvloeien voor de handel, zijn vrij ingewikkeld.


Le ministre se pose la question si, après la conclusion de différents accords bilatéraux, un accord bilatéral ne serait pas envisageable au niveau européen.

Voor de minister is het de vraag of er een bilateraal akkoord op Europees niveau kan komen na het afsluiten van verschillende bilaterale akkoorden.


Les permis de conduire étrangers sont reconnus en vertu des conventions de Genève et de Vienne et de différents accords bilatéraux.

De erkenningen van buitenlandse rijbewijzen is gebaseerd op de conventies van Geneve, Wenen en op de verschillende bilaterale akkoorden.


2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du travailleur détaché a-t-il, le cas échéant, été informé des infractions à sa législation? d) ...[+++]

2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte gesteld van deze inbreuken die onder hun wetgeving vallen? d) Hoeveel en welke bilaterale akkoorden zijn er m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'attente d'une réglementation européenne en la matière, nous pouvons déjà conclure des accords bilatéraux avec différents États membres, prévoyant comme incitant d'une large collaboration transfrontalière en vue de la détection de la fraude sociale que les cotisations de sécurité sociale perçues soient reversées aux États membres concernés.

In afwachting van een Europese regelgeving hieromtrent, kunnen we reeds bilaterale akkoorden sluiten met verschillende lidstaten, waarbij als incentive voor de doorgedreven, grensoverschrijdende samenwerking in het opsporen van de sociale fraude de geïnde sociale zekerheidsbijdragen zouden terugvloeien naar de betrokken lidstaten.


En attendant une réglementation en la matière, nous pouvons déjà conclure des accords bilatéraux avec différents États membres, par lesquels une partie ou l'intégralité des cotisations sociales perçues serait reversée à l'État membre concerné en guise d'incitant à une collaboration transfrontalière poussée dans de la détection de la fraude sociale.

In afwachting van een Europese regelgeving hieromtrent, kunnen we reeds bilaterale akkoorden sluiten met verschillende lidstaten, waarbij als incentive voor de doorgedreven, grensoverschrijdende samenwerking in het opsporen van de sociale fraude, een deel of de volledige geïnde sociale zekerheidsbijdragen zouden terugvloeien naar de betrokken lidstaten.


I. considérant les différents engagements pris par l'Union dans le cadre des organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,

I. overwegende dat de EU een aantal verplichtingen heeft aanvaard in het kader van regionale visserijorganisaties en de verschillende bilaterale en multilaterale overeenkomsten waarbij zij partij is,


I. considérant les différents engagements pris par l'Union européenne dans le cadre des Organisations régionales de la pêche et des différents accords bilatéraux et multilatéraux auxquels elle est partie,

I. overwegende dat de EU een aantal verplichtingen heeft aanvaard in het kader van de regionale visserijorganisaties en de verschillende bilaterale en multilaterale overeenkomsten waarbij zij partij is,


Ces différences d'approche sont déterminées par la législation nationale des pays concernés ainsi que par les accords bilatéraux à différents niveaux, qui existent entre la Belgique (le Benelux, l'Union européenne) et le pays d'origine.

Deze verschillen in aanpak worden bepaald door de nationale wetgeving van de desbetreffende landen, maar ook door de bilaterale afspraken op diverse niveaus, die tussen België (Benelux, Europese Unie (EU)) en het herkomstland bestaan.


C'est ainsi, par exemple, que la Bibliothèque royale (BR) a conclu différents accords bilatéraux, notamment avec la Bibliothèque du Parlement, les bibliothèques universitaires et le CEGES, Centre d'études et de documentation guerre et sociétés contemporaines, pour la conservation de ses collections de journaux sur microfilms de haute qualité.

Zo heeft bijvoorbeeld de Koninklijke Bibliotheek (KB) verschillende bilaterale overeenkomsten afgesloten, meer bepaald met de Bibliotheek van het Parlement, de universitaire bibliotheken en het SOMA (Studie- en Documentatiecentrum oorlog en hedendaagse maatschappij) wat betreft het behoud van haar dagbladencollecties op microfilms van hoge kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents accords bilatéraux ->

Date index: 2021-03-10
w