7
. s'inquiète du fait que les services juridiques des institutions
expriment des avis différents quant à la base juridique choisie pour le projet d'accord, tout en faisant observer que le service juridique du Con
seil estime que cet aspect relève de la compétence communautaire; souligne qu'un avis de la Cour de justice et de l'Agence des droits fondamentaux s'impose en la matière afin d'examiner plus avant les garanties essentielles et les conditions j
...[+++]uridiques qu'un tel accord se doit de respecter;
7. is bezorgd over het feit dat de juridische diensten van de instellingen van mening verschillen over de rechtsgrondslag die voor de overwogen overeenkomst is gekozen, en stelt vast dat de juridische dienst van de Raad van mening is dat de Gemeenschap bevoegdheid ter zake heeft; wijst erop dat over deze materie een advies van het Hof van Justitie en een advies het Bureau voor de grondrechten vereist is met het oog op nadere bestudering van de essentiële waarborgen en rechtsvoorwaarden waaraan een dergelijke overeenkomst moet voldoen;