Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents clients aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun changement n'est envisagé en ce moment; - à ce jour, le système électronique d'envoi et de réception des paquets des distributeurs n'a pas connu de failles; - l'entreprise est en contact avec différents clients (aussi à l'étranger) pour leur proposer ce système convivial.

Momenteel wordt een verandering hiervan niet overwogen. - Tot nu toe heeft het elektronische systeem van de pakjesautomaten voor het versturen en de ontvangst van de pakjes geen problemen gekend. - De vennootschap staat in contact met verschillende klanten (ook in het buitenland) om hen dit gebruiksvriendelijk systeem voor te stellen.


Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autres services du service d'encadrement Logistique en offrant aussi bien des services standardisés que du tra ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaardiseerde diensten als van maatwerk (bijvoorbeeld zorgen voor de operationele processen op basis waarvan ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conf ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten ...[+++]


Enfin, les enquêtes de satisfaction menées auprès des clients et organisées régulièrement par différents services, reflètent elles aussi l'évolution de la qualité des services. b) En ce qui concerne les efforts sur le plan de l'informatisation, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, qui est responsable de Fedict.

Tenslotte geven ook de klantentevredenheidsmetingen die regelmatig door verschillende diensten worden georganiseerd een goed beeld van de evolutie van de kwaliteit van de dienstverlening. b) Voor de vraag over de inspanningen op het vlak van informatisering verwijs ik het geachte lid naar mijn collega, de vice-eerste minister en minister van ontwikkelingssamenwerking, digitale agenda, telecommunicatie en post, die verantwoordelijk is voor Fedict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'organisation des travaux est en partie déterminée par la législation et la réglementation en vigueur, par les règles et accords internes à l'entreprise, mais aussi par des éléments plus spécifiques au contexte tels que l'infrastructure, le groupe cible, les situations pratiques qui changent constamment au sein de l'équipe, les desiderata variables des clients et les différents types de clients.

- De organisatie van de werkzaamheden wordt deels bepaald door vigerende wet- en regelgeving, regels en bedrijfsafspraken, anderzijds door meer context specifieke elementen zoals infrastructuur, doelgroep, steeds wisselende praktijksituaties binnen het team, wisselende gastwensen en gasttypen.


Le groupe des travailleurs indépendants comprend aussi bien les personnes aptes à prendre soin d'elles-mêmes ou les professionnels de certains secteurs recevant une rémunération considérable que les personnes dont l'activité ou les prestations fournies dépendent d'un seul client, et celles dont le travail ne diffère pas du travail salarié.

De groep zelfstandigen omvat zowel personen die voor zichzelf kunnen zorgen of beroepsbeoefenaren uit bepaalde sectoren die een aanzienlijke beloning ontvangen, als personen waarvan de geleverde diensten van één enkele klant afhangen en personen waarvan het werk niet afwijkt van arbeid in loondienst.


3. Les internalisateurs systématiques peuvent aussi exécuter les ordres qu'ils reçoivent de leurs clients professionnels à un prix différent du prix qu'ils ont proposé, sans avoir à remplir les exigences énoncées au paragraphe 2, pour des transactions dont l'exécution relative à plusieurs valeurs mobilières ne représente qu'une seule transaction et pour des ordres qui sont soumis à des conditions autres que le prix de marché en vigueur.

3. Bovendien mogen beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling orders die zij van hun professionele cliënten ontvangen, uitvoeren tegen andere dan hun genoteerde prijzen, zonder de in lid 2 gestelde vereisten te hoeven naleven met betrekking tot transacties waarbij uitvoering in verscheidene effecten onderdeel van één transactie is, of met betrekking tot orders waaraan andere voorwaarden dan de actuele marktprijs verbonden zijn.


4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance, ou entre différents fournisseurs de services d'itinérance, est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai aussi court que possible, de maximum trois jours, à définir par les lignes directrices de l'ORECE, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un f ...[+++]

4. Elke overstap van of naar een andere roamingaanbieder of tussen alternatieve roamingaanbieders gebeurt gratis zo snel mogelijk en uiterlijk binnen drie dagen, zoals moet worden bepaald in de richtsnoeren van het BEREC, zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming, behalve wanneer een roamende klant geabonneerd is op een binnenlands pakket waarin andere roamingtarieven zijn begrepen dan het Eurotarief, het Euro-sms-tarief of het Eurodatatarief, in welk geval de thuisaanbieder de overstap van het oude naar het nieuwe abonnement voor de roamingdie ...[+++]


En appliquant la méthode exposée aux points 23 à 27, la Commission entend examiner, dans la mesure où les données sont disponibles et fiables, si le système de rabais permet d'entraver l'expansion ou l'entrée même de concurrents aussi efficaces en renforçant la difficulté pour eux de couvrir une partie des besoins des différents clients.

Wanneer de Commissie de in de punten 23 tot 27 uiteengezette methode toepast, is zij voornemens te onderzoeken of het, voor zover de gegevens beschikbaar en betrouwbaar zijn, met de kortingregeling mogelijk is de uitbreiding of de toetreding van even efficiënte concurrenten te verhinderen door het voor hen moeilijker te maken om een deel van de behoeften van de individuele afnemers te leveren.


En dehors de toute autre considération concernant l’absence de substituabilité entre des services aussi différents que les services de nettoyage et les services de gestion du courrier, tant du point de vue de l’offre que du point de vue de la demande, il n’est pas possible d’évaluer à l’avance quels services peuvent être regroupés si un ou plusieurs clients décident de les solliciter.

Nog afgezien van alle andere overwegingen betreffende de niet-substitueerbaarheid aan zowel de vraag- als de aanbodzijde van zo sterk uiteenlopende diensten als poetsdiensten en mailroom management services, valt niet van tevoren vast te stellen welke diensten op verzoek van een of meer klanten zullen worden gecombineerd.




D'autres ont cherché : différents clients aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents clients aussi ->

Date index: 2021-12-03
w