Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Atypique
Compression de la trachée
Créer des contenus pour brochures touristiques
Déverser des contenus dans des fûts
Ionogramme
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Polymorphe
Produire des contenus pour brochures touristiques
Proposer des contenus pour brochures touristiques
Préparer des contenus pour brochures touristiques
Qui diffère du type normal
Qui présente des aspects différents
Règles pour l'accessibilité des contenus web
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Suffocation
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
à tirant d'eau égal
étouffement

Traduction de «différents contenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer des contenus pour brochures touristiques | préparer des contenus pour brochures touristiques | produire des contenus pour brochures touristiques | proposer des contenus pour brochures touristiques

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


ionogramme | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique

ionogram | beeld van de ontleding in ionen


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

grensoverschrijdende toegang tot inhoud


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


lignes directrices sur l’accessibilité des contenus web | Règles pour l'accessibilité des contenus web

richtsnoeren inzake toegankelijkheid van webinhoud | WCAG [Abbr.]


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


déverser des contenus dans des fûts

inhoud in vaten storten


polymorphe | qui présente des aspects différents

polymorf | veelvormig


atypique | qui diffère du type normal

atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les produits faisant l'objet de prix différenciés contenus dans les bagages personnels des voyageurs et réservés à leur usage personnel, les règles applicables sont identiques à celles définies dans le règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil

Met betrekking tot gedifferentieerd geprijsde producten die zich met het oog op persoonlijk gebruik in de persoonlijke bagage van reizigers bevinden, zijn dezelfde regels van toepassing als die welke zijn uiteengezet in Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad


Afin d'empêcher la diffusion de contenus à caractère terroriste à travers différents services d'hébergement, les prestataires de services d'hébergement devraient être encouragés à coopérer en partageant des outils technologiques efficaces, appropriés et proportionnés et en les optimisant, y compris les outils qui permettent de détecter automatiquement des contenus de ce type.

Om te voorkomen dat terroristische inhoud wordt verspreid via verschillende hostingdiensten, moeten aanbieders van hostingdiensten worden aangemoedigd om samen te werken door effectieve, passende en proportionele technologische instrumenten te delen en te optimaliseren, met inbegrip van instrumenten waarmee inhoud geautomatiseerd kan worden opgespoord.


En particulier, les outils technologiques qui permettent une détection automatisée des contenus, tels que la base de données d'empreintes numériques, peuvent contribuer à atteindre l'objectif consistant à prévenir la diffusion de contenus à caractère terroriste à travers différents services d'hébergement.

Met name kunnen technologische hulpmiddelen om inhoud geautomatiseerd op te sporen, zoals de databank met hashcodes, nuttig zijn om te voorkomen dat terroristische inhoud via verschillende hostingdiensten wordt verspreid.


Les colonnes des pourcentages indiquent le rapport entre les différents contenus des jugements.

De kolompercentages geven de verhouding tussen de verschillende vonnisinhouden weer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les colonnes des pourcentages indiquent le rapport entre les différents contenus des jugements.

De kolompercentages geven de verhouding tussen de verschillende vonnisinhouden weer.


Eu égard aux différences précitées entre, d'une part, les apprenants qui suivent une formation professionnelle individuelle et, d'autre part, les travailleurs et les apprentis, eu égard à la nature différente des obligations qui en découlent pour l'employeur et compte tenu de la spécificité des régimes contenus dans la loi sur les accidents du travail et de la formation professionnelle individuelle, la différence de traitement mentionnée dans la question préjudicielle n'est pas sans justification raisonnable.

Gelet op de voormelde verschillen tussen, enerzijds, de cursisten in individuele beroepsopleiding en, anderzijds, de werknemers en de leerjongens, alsmede op de daaraan verbonden verschillende aard van de verplichtingen die rusten op de werkgever, en rekening houdend met de eigenheid van de stelsels van de arbeidsongevallenwet en van de individuele beroepsopleiding, is het in de prejudiciële vraag vermelde verschil in behandeling niet zonder redelijke verantwoording.


Les investissements contenus dans ce plan d'entreprise visent effectivement à rendre le réseau plus fiable, en réponse notamment au 22 mars, mais également à assurer l'évolution et la modernisation des différents systèmes pour les prochaines années.

De investeringen die vermeld zijn in dit bedrijfsplan beogen effectief om het netwerk betrouwbaarder te maken, als reactie op met name 22 maart, maar ook om de evolutie en de modernisering van de verschillende systemen voor de komende jaren te verzekeren.


Recrutement spécial Session de recrutement de candidats sous-officiers de carrière niveau B en 2016. - Erratum 2 Au Moniteur belge n° 257 du 6 octobre 2015, page 62848, il y a lieu de remplacer sous "Diplôme exigé :", point (2) par : (2) Etre en possession de l'un des diplômes suivants : La différence entre les intitulés francophones et néerlandophones au niveau des diplômes requis pour cette fonction s'explique par l'organisation de l'enseignement dans les différentes communautés qui se traduit par des titres et des contenus distincts, en fonct ...[+++]

Bijzondere werving Wervingssessie van kandidaat-beroepsonderofficieren niveau B in 2016. - Erratum 2 In het Belgisch Staatsblad nr. 257 van 6 oktober 2015, bladzijde 62848, dient men, onder "Vereist diploma:", punt (2) te vervangen door : (2) In het bezit zijn van een van volgende diploma's : Het verschil tussen de Nederlandstalige en de Franstalige benamingen van de vereiste diploma's voor deze functie kan verklaard worden door de organisatie van het onderwijs in de verschillende gemeenschappen met verschillende titels en inhouden per universitaire faculteiten tot gevolg.


En ce qui concerne les produits faisant l'objet de prix différenciés contenus dans les bagages personnels et réservés à leur usage personnel, les règles applicables sont identiques à celles définies dans le règlement (CE) no 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994 fixant des mesures en vue d'interdire la mise en libre pratique, l'exportation, la réexportation et le placement sous un régime suspensif des marchandises de contrefaçon et des marchandises pirates , qui est en cours de réexamen.

Met betrekking tot gedifferentieerd geprijsde producten die zich met het oog op persoonlijk gebruik in de persoonlijke bagage van reizigers bevinden, zijn dezelfde regels van toepassing als die welke worden uiteengezet in Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen te verbieden , die momenteel wordt herzien.


Il invite les Etats membres à définir une approche qui établisse des critères communautaires de description comparative des contenus audiovisuels mais en laissant, en raison des différences culturelles, notamment, l'appréciation des contenus au niveau national ou régional, tout en harmonisant davantage les systèmes d'évaluation des différents médias.

Het bevat een verzoek aan de lidstaten om een benadering uit te werken aan de hand waarvan communautaire criteria worden vastgesteld voor een vergelijkende beschrijving van audiovisuele inhoud maar waarbij de beoordeling van die inhoud vanwege cultuurverschillen op nationaal of regionaal niveau plaatsvindt, terwijl de systemen voor beoordeling van de verschillende media onderling verder worden aangepast.


w