Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents contextes nationaux » (Français → Néerlandais) :

de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la population rom vivant sur leur territoire et compte tenu des ...[+++].

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekening h ...[+++]


Il montre comment l'établissement du cadre d'actions dans les différents contextes nationaux a suscité des débats et contribué à l'enrichissement des discussions entre les partenaires sociaux sur le développement des compétences et qualifications et, parfois, permis de regrouper des activités autour des quatre priorités identifiées au niveau européen.

Daarin is aangegeven hoe de invoering van het actiekader in de specifieke context van iedere lidstaat heeft geleid tot discussie en het debat tussen de sociale partners over de ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties heeft verrijkt. In sommige gevallen was het ook mogelijk om activiteiten te groeperen rond de vier prioriteiten die op Europees niveau zijn vastgesteld.


Pour tenir compte de leur diversité, de leurs contextes nationaux particuliers et de leurs points de départ différents, les États membres pourraient définir des objectifs quantitatifs nationaux.

De lidstaten zouden – om recht te doen aan hun verschillen, bijzondere nationale context en uiteenlopende uitgangspunten – nationale streefcijfers kunnen vaststellen.


­ Régler les problèmes causés par la mise en oeuvre de régimes intracommunautaires dans des filiales qui évoluent dans des contextes nationaux différents, en encourageant l'échange d'informations pertinentes sur les différentes règles et procédures de PEPPER dans les États membres.

­ Het wegnemen van de problemen met intracommunautaire regelingen waarbij dochterondernemingen in verschillende EU-landen zijn betrokken door de uitwisseling van betrouwbare informatie over de verschillende PEPPER-regelingen en -procedures in de Lid-Staten te bevorderen.


­ Régler les problèmes causés par la mise en oeuvre de régimes intracommunautaires dans des filiales qui évoluent dans des contextes nationaux différents, en encourageant l'échange d'informations pertinentes sur les différentes règles et procédures de PEPPER dans les États membres.

­ Het wegnemen van de problemen met intracommunautaire regelingen waarbij dochterondernemingen in verschillende EU-landen zijn betrokken door de uitwisseling van betrouwbare informatie over de verschillende PEPPER-regelingen en -procedures in de Lid-Staten te bevorderen.


26. souligne que la politique de développement n'est pas un outil de diplomatie des matières premières; convient que les accords commerciaux devraient ménager la souplesse nécessaire pour que les pays en développement concernés puissent créer des liens entre l'industrie extractive et l'industrie locale; estime qu'il faut respecter la souveraineté des pays en ce qui concerne leurs ressources et demande à la Commission, dans ce contexte, de suivre une approche différenciée tenant compte des différents contextes nationaux afin de ne pas compromettre les objectifs de développement et l'industrialisation des pays en développement;

26. onderstreept dat het ontwikkelingsbeleid geen instrument van grondstoffendiplomatie is; onderschrijft dat handelsovereenkomsten de nodige flexibiliteit moeten bieden om ontwikkelingslanden te helpen bruggen te slaan van de winningssector naar het lokale bedrijfsleven; is van oordeel dat de grondstoffensoevereiniteit van landen moet worden gerespecteerd, en verzoekt de Commissie in dit verband een gedifferentieerde benadering toe te passen, waarbij rekening wordt gehouden met de uiteenlopende situatie per land, zodat de ontwikkelingsdoelen en de industrialisatie van ontwikkelingslanden niet in gevaar worden gebracht;


En même temps, la proposition concernant l'année européenne souligne à quel point il est important de respecter les différentes traditions et les différents contextes nationaux des États membres à la fois pour garantir une exécution souple et pour éviter d'interférer avec les bonnes pratiques qui existent déjà dans certains États membres.

In het voorstel voor het Europees Jaar wordt er tegelijkertijd de nadruk op gelegd hoe belangrijk het is de verschillende tradities en nationale situaties in de lidstaten te respecteren, zowel met het oog op een flexibele uitvoering als om conflicten met de in bepaalde lidstaten reeds bestaande goede werkwijzen te vermijden.


Il est opportun d'adopter une approche souple afin de permettre aux systèmes de financement de refléter les différents contextes nationaux et de tenir compte des mécanismes existants, en particulier ceux mis en place pour se conformer aux directives 2000/53/CE et 2002/96/CE, tout en évitant une double facturation.

Een flexibele aanpak is aangewezen opdat de financieringsregelingen kunnen worden aangepast aan de uiteenlopende nationale omstandigheden en aan de bestaande regelingen, met name de regelingen die zijn ingesteld om te voldoen aan de Richtlijnen 2000/53/EG en 2002/96/EG, en tegelijkertijd dubbele kosten worden vermeden.


En 2001, les chaînes publiques ont grosso modo conservé leur part d'audience dans les différents contextes nationaux.

In 2001 handhaafden de publieke oproepen in de verschillende lidstaten grotendeels hun percentage kijkers.


D'autres options comprendraient des mesures visant à faciliter la reconnaissance mutuelle des systèmes existants ou à mettre sur pied un ou plusieurs régimes européens de participation financière qui seraient adaptables aux différents contextes nationaux.

Andere mogelijkheden zijn maatregelen die de onderlinge erkenning van bestaande financiële participatieregelingen eenvoudiger maken, of de uitwerking van één of meer Europese financiële participatieregelingen die toegesneden kunnen worden op de situatie in de afzonderlijke lidstaten.


w