Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents continents qu'elles " (Frans → Nederlands) :

ET 68 peuvent désigner les différents continents, les pôles, l'équateur, les tropiques et les mers qui entourent l'Europe sur un planisphère.

WO 68 kunnen de verschillende werelddelen, polen, evenaar, keerkringen en zeeën rond Europa op een wereldkaart aanduiden.


Le maintien de la différence de traitement précitée doit, comme la différence de traitement elle-même, être compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

De bestendiging van het voormelde verschil in behandeling dient, zoals het verschil in behandeling zelf, bestaanbaar te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


La comparaison n'est certes pas parfaite, car les États-Unis vinrent à l'époque au secours de la moitié du continent, mais elle est néanmoins parlante.

Het is geen perfecte vergelijking - de VS kwamen indertijd een half continent te hulp -, maar toch veelzeggend.


Une étude réalisée en 2010 a montré que trop de personnes ne se sentent toujours pas suffisamment informées des différents droits dont elles bénéficient: seulement 43 % d’entre elles connaissent le sens du terme «citoyen de l’Union européenne» et près de la moitié des citoyens européens (48 %) estiment qu’ils ne sont «pas bien informés» de leurs droits.

Een enquête uit 2010 wees uit dat te veel mensen nog vinden dat zij onvoldoende op de hoogte zijn van hun rechten. Zo wist slechts 43% van de respondenten wat de term "burger van de Europese Unie" inhield en antwoordde bijna de helft (48%) "niet goed geïnformeerd" te zijn over hun rechten.


Une étude réalisée en 2010 a montré que trop de personnes ne se sentent toujours pas suffisamment informées des différents droits dont elles bénéficient: seules 43 % connaissent le sens du terme «citoyen de l’Union européenne» et près de la moitié des citoyens européens (48 %) estiment qu’ils ne sont «pas bien informés» de leurs droits (voir annexe).

In 2010 wees een onderzoek uit dat nog te veel mensen niet goed weten over welke rechten zij beschikken: slechts 43% weet wat de term "burger van de Europese Unie" inhoudt, en bijna de helft van de Europese burgers (48%) geeft aan niet goed op de hoogte te zijn van hun rechten (zie bijlage).


- Existence de six initiatives-pilotes, chaque fois dans un pays d'origine différent et réparties sur les différents continents, visant à tester l'utilité et la faisabilité du concept de « soutien à la réintégration par la subvention salariale ».

- Er zijn zes pilootinitiatieven, telkens in een ander herkomstland en verdeeld over verschillende continenten, die erop gericht zijn de relevantie en haalbaarheid van het concept reïntegratieondersteuning door middel van loonsubsidie' uit te testen.


À cet égard, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que certaines langues de l'UE, désignées sous l'appellation de «langues européennes de diffusion mondiale»[38], sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents; ces langues constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations de différentes régions du monde.

In dat verband heeft het Europees Parlement erop gewezen dat een aantal EU-talen, die Europese wereldtalen[38] worden genoemd, ook in een groot aantal derde landen op verschillende continenten worden gesproken; die talen vormen dan ook een belangrijke band tussen volkeren en naties uit verschillende regio's in de wereld.


Elle doit être capable de répondre à temps et de manière adaptée en associant les différents instruments dont elle dispose, à des situations spécifiques.

Zij moet in staat zijn tijdig en zorgvuldig afgestemd, met een passende mix van instrumenten, te reageren op specifieke situaties wanneer die zich voordoen.


à appliquer de façon systématique ses lignes directrices sur les conditions du recours au principe de précaution, en tenant compte des spécificités des différents secteurs où elles sont susceptibles d'être mises en œuvre ;

haar richtsnoeren over de voorwaarden voor de hantering van het voorzorgsbeginsel systematisch toe te passen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren waarin zij waarschijnlijk zullen worden toegepast;


Une telle différence, même si elle ne porte pas sur l'exigence de la résidence en tant que telle, constitue une discrimination sur base de la nationalité qui n'est pas compatible avec le principe de la liberté d'établissement.

Ook al betreft dit verschil niet het vereiste van de woonplaats zelf, toch gaat het om een discriminatie op grond van de nationaliteit, die niet in overeenstemming is met het beginsel van de vrijheid van vestiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents continents qu'elles ->

Date index: 2024-08-24
w