Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents devant lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents

verwante,voor verschillende gerechten aanhangige zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères qui sont pris en compte pour choisir un avocat (cabinet) sont: le prix; la connaissance de notre législation et de la législation sociale en général; l'accessibilité du cabinet; la disponibilité de l'avocat du fait du nombre de tribunaux différents devant lesquels chaque cabinet est chargé de représenter le Fonds. d) Les montants mentionnés ci-dessous sont liés à la période comprise entre le 1er juillet 2014 et le 31 août 2015.

De criteria die in aanmerking kwamen om de advocaten (kantoren) te selecteren zijn: de prijs; de kennis van onze wetgeving en de sociale wetgeving in het algemeen; de toegankelijkheid van het kantoor; de beschikbaarheid van de advocaat in verband met het aantal verschillende rechtbanken waarvoor elk kantoor wordt belast om het Fonds te vertegenwoordigen. d) De hieronder vermelde bedragen zijn verbonden aan de periode tussen 01.07.2014 en 31.08.2015.


La partie requérante dans l'affaire n° 6493 fait valoir que l'article 128, attaqué, de la loi du 5 février 2016 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre, d'une part, les personnes en détention préventive lors d'une première et d'une deuxième comparution devant la juridiction d'instruction, pour lesquelles la détention est réexaminée mensuellement, et, d'autre part, les personnes en détention préventive lors d'une ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 6493 voert aan dat het bestreden artikel 128 van de wet van 5 februari 2016 afbreuk doet aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt tussen, enerzijds, de personen in voorlopige hechtenis bij een eerste en een tweede verschijning voor het onderzoeksgerecht, voor wie de hechtenis maandelijks wordt herzien en, anderzijds, de personen in voorlopige hechtenis bij een derde of een latere verschijning voor hetzelfde gerecht, voor wie de hechtenis tweemaandelijks wordt herzien.


Aujourd'hui, les justiciables ont le choix entre différents tribunaux (de police) devant lesquels ils peuvent introduire une demande dans le cadre de litiges portant sur la responsabilité d'un accident de la circulation.

Momenteel zijn er verschillende mogelijke (politie)rechtbanken om in geschillen betreffende de aansprakelijkheid voor een verkeersongeval een vordering in te stellen.


Cela exige toutefois la définition d'objectifs clairs, ainsi que la traduction de la SDD « en un projet de vie, de travail, d'habitat, de consommation et de déplacement, de sorte que chacun comprenne les choix devant lesquels non seulement les pouvoirs publics mais aussi les différents acteurs et les citoyens de notre société se trouvent».

Het vereist evenwel dat er heldere doelstellingen worden vastgelegd en dat de SDO geïnterpreteerd wordt als « een project van leven, werken, wonen, consumeren en zich verplaatsen, zodat iedereen begrijpt voor welke keuzes niet alleen de overheid, maar ook de verschillende actoren en de burgers in onze samenleving staan».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'épreuve intégrée consiste en : - un exercice pratique intégré présenté devant au moins deux membres du personnel enseignant, parmi lesquels au moins un fait au moins partie du cadre de base, désignés par le directeur de l'école de police concernée et qui consiste en une évaluation intégrée des différents clusters au moyen d'exercices pratiques; - un examen oral intégré devant la commission d'examen visée à l'article 31, alinéa 2 ...[+++]

De geïntegreerde proef bestaat uit : - een geïntegreerde praktijkoefening die wordt afgelegd voor minimum twee leden van het onderwijzend personeel, waarvan er minstens één ten minste tot het basiskader behoort, aangewezen door de directeur van de betrokken politieschool en die bestaat uit een geïntegreerde toetsing van de verschillende clusters aan de hand van praktische oefeningen; - een geïntegreerd mondeling examen voor de examencommissie bedoeld in artikel 31, tweede lid, dat bestaat uit een geïntegreerde toetsing van de verschillende clusters.


La demande de consultation de cette convention est transmise à Fedasil. 2. La convention actuellement en vigueur prévoit l'hébergement et l'accompagnement de différents publics cibles comme des demandeurs d'asile adultes ayant fait l'objet d'un troisième transfert disciplinaire, les demandeurs d'asile pour lesquels un accueil temporaire à Bruxelles est approprié ou encore les personnes devant être hébergées temporairement pour mot ...[+++]

De aanvraag tot consultatie van deze conventie werd doorgestuurd naar Fedasil. 2. De conventie die momenteel van kracht is voorziet opvang en begeleiding van verschillende doelgroepen zoals volwassen asielzoekers die een derde disciplinaire transfer hebben gekregen, asielzoekers voor wie een tijdelijke opvang in Brussel gepast is of personen die tijdelijk moeten worden opgevangen om humanitaire redenen.


La grande différence est donc que l'auditeur, pour donner une direction précise à son action, devant le tribunal correctionnel ou devant le tribunal du travail, examinera d'abord les raisons pour lesquelles on est arrivé à une situation infractionnelle.

Het grote verschil is dus dat de auditeur, om richting te geven aan zijn vordering voor de correctionele rechtbank of voor de arbeidsrechtbank, eerst de redenen moet onderzoeken voor het ontstaan van een wetsovertreding.


Il y aura une différence de traitement entre, d'une part, les actions civiles pour lesquelles le jugement pourra immédiatement être prononcé lors de la décision sur l'action publique, et qui seront jugées par une chambre à trois juges, et, d'autre part, les actions civiles pour lesquelles le jugement ne pourra pas être prononcé en même temps que la décision au pénal et qui, elles, pourront être portées devant une chambre à juge uni ...[+++]

Er zal immers een verschillende behandeling zijn van enerzijds, burgerlijke rechtsvorderingen waarvan het vonnis meteen kan worden uitgesproken bij de beslissing over de strafvordering en die voor een kamer met drie rechters worden gebracht en anderzijds, de burgerlijke rechtsvorderingen waarvan het vonnis niet kan worden uitgesproken op hetzelfde ogenblik als de uitspraak over de strafvordering en die door een alleenzetelde rechter zullen worden behandeld


La grande différence est donc que l'auditeur, pour donner une direction précise à son action, devant le tribunal correctionnel ou devant le tribunal du travail, examinera d'abord les raisons pour lesquelles on est arrivé à une situation infractionnelle.

Het grote verschil is dus dat de auditeur, om richting te geven aan zijn vordering voor de correctionele rechtbank of voor de arbeidsrechtbank, eerst de redenen moet onderzoeken voor het ontstaan van een wetsovertreding.


(8) Il est nécessaire qu'une description des différents agissements liés à la fraude et à la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces devant être érigés en infractions pénales couvre tout l'éventail des activités sur lesquelles pèse la menace de la criminalité organisée dans ce domaine.

(8) Een beschrijving van de strafbaar te stellen handelingen met betrekking tot fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten dient het gehele gamma van activiteiten te omvatten waaruit de dreiging van de georganiseerde misdaad op dit vlak bestaat.




Anderen hebben gezocht naar : différents devant lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents devant lesquels ->

Date index: 2021-12-20
w