C'est ainsi que l'accord peut concerner la compétence régionale en matière de politique économique (article 6, § 1 , VI, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980), notamment dans la mesure où il porte sur la « valorisat
ion des dérivés des techniques et technologies spatiales » (article 3, 1, dixième tiret, de l'accord), sur l'élaboration et la réalisation de projets conjoints impliquant l'utilisation de la base (...) industrielle » (article 3, 2, premier tiret, de l'accord) et sur la fourniture mutuelle de « travaux de développement » et de « matériaux et équip
ements relatifs aux différents ...[+++] domaines (...) des techniques et technologies spatiales » (13) .Zo kan het akkoord raken aan de gewestelijke bevoegdheid inzake het economisch beleid (artikel 6, § 1, VI, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980), met name in de mate dat het betrekking heeft op de « valorisatie van de afgeleide producten van de ruimtetechnieken en -technologieën » (artikel 3, 1, tiende streepje, van het akkoord), op de « uitwerking en de realisatie van gezamenlijke projecten, gebruik makend van de (...) industriële basis » (artikel 3, 2, eerste streepje, van het akkoord) en op de uitwisseling van « ontwikkelingsactiviteiten » en van « materialen en installaties u
it de verschillende domeinen van de (...) ruimtete
...[+++]chnieken en -technologieën » (13) .