C. considérant que les ZLE, et notamment celles qui associent plus de deux parties au sein d'une région géographique (les États membres de l'UE constituant collectivement une seule et unique partie aux né
gociations) et deux groupements régionaux ou plus (ZLE de région à région), servent essentiellement à l'intégration des marchés
régionaux, mais visent également à renforcer la stabilité politique régionale, à instaurer de bonnes relations et la confiance entre voisins et à regrouper des pays dont le niveau de développement, les structures institutionnelles et les capac
ités prése ...[+++]ntent des différences, lesquelles peuvent être aplanies à long terme,C. overwegende dat VHZ's, met name die welke tussen meer dan twee landen in een geografische regio gelden (de lidstaten van de EU vormen tezamen één enkele onderhandelingspartij) en tussen twe
e of meer regionale groepen (interregionale vrijhandelszones), in de eerste plaats bedoeld zijn om de
regionale markten te integreren, maar ook tot doel hebben de politieke stabiliteit in de regio te bevorderen, goede betrekkingen en vertrouwen tussen buurlanden tot stand te brengen en landen met een uiteenlopend niveau wat betreft ontwikkeling, institutionele structuur en capaciteiten samen te brengen - ver
...[+++]schillen die op de lange termijn mogelijk verdwijnen,