Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents impératifs politiques selon » (Français → Néerlandais) :

83. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]

83. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden bedacht dat verschillende lidstaten in hun beleid met uiteenlopende vereisten te maken hebben al naargelang hun geografische li ...[+++]


84. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]

84. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden bedacht dat verschillende lidstaten in hun beleid met uiteenlopende vereisten te maken hebben al naargelang hun geografische li ...[+++]


Le nombre de membres reste fixé à cinq, en ce compris le président du Sénat, dont la qualité de membre est prise en compte lors de la répartition des mandats entre les différents groupes politiques, selon le régime de la représentation proportionnelle.

Het aantal leden van de commissie blijft behouden op vijf, met inbegrip van de voorzitter van de Senaat, wiens lidmaatschap mee wordt verrekend bij de verdeling van de mandaten over de verschillende fracties volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging.


Le nombre de membres reste fixé à cinq, en ce compris le président du Sénat, dont la qualité de membre est prise en compte lors de la répartition des mandats entre les différents groupes politiques, selon le régime de la représentation proportionnelle.

Het aantal leden van de commissie blijft behouden op vijf, met inbegrip van de voorzitter van de Senaat, wiens lidmaatschap mee wordt verrekend bij de verdeling van de mandaten over de verschillende fracties volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging.


Il est concevable, selon la Commission, que l'autorité budgétaire fixe différents seuils de signification, compte tenu des impératifs politiques, des avantages d'une politique donnée, du risque inhérent, du potentiel de simplification et des surcoûts qu'entraînerait une réduction du taux d'erreur par une augmentation des contrôles.

Het zou volgens de Commissie heel goed denkbaar zijn dat de begrotingsautoriteit andere materialiteitsdrempels zou vaststellen op basis van de politieke eisen, de baten van een beleid, het inherente risico, de mogelijkheid van verdere vereenvoudiging en de extra kosten van meer controles om de foutenpercentages te verlagen.


3. note que la nouvelle politique commerciale vise à renforcer un modèle économique fondé sur l'exportation et, partant, sur un transport accru; rappelle que l'augmentation continue des émissions de CO2 liées au transport et au commerce international risque de nuire à l'efficacité de la stratégie de l'Union européenne face au changement climatique; rappelle également que les émissions dues au transport ne sont qu'un élément parmi d'autres de l'effet du commerce et de l'expansion du commerce sur les émissions; demande dès lors à la Commission de concevoir une stratégie qui considère tous les effets pertinents pour le bilan des émissions nettes, par exe ...[+++]

3. merkt op dat de nieuwe handelsstrategie gericht is op versterking van een economisch model dat gebaseerd is op export en daarmee op intensiever vervoer; onderstreept dat de toename van de CO2-uitstoot door vervoer en internationale handel de doeltreffendheid van de klimaatveranderingsstrategie van de EU ondermijnt; merkt tevens op dat uitstoot door vervoer slechts één component is van de effecten van handel en handelsexpansie op emissies; verzoekt derhalve de Commissie een strategie uit te stippelen die rekening houdt met alle effecten die van belang zijn voor de netto emissiebalans, d.w.z. verschillen in emissies al naargelang de ...[+++]


Différents domaines politiques sont ici en question – politique budgétaire, politique dans le domaine judiciaire, concernant les affaires intérieures, mais le plus important selon moi est celui de la politique étrangère.

Hier gaat het om een paar beleidsvelden – het begrotingsbeleid, het justitieel beleid, het intern beleid –, maar het belangrijkste voor mij is het extern beleid.


Pour résoudre efficacement ce problème à caractère collectif, il est impératif de changer l'approche individualiste des différents généralistes en une politique collective de prévention des infections où le médecin coordinateur (MC) désigné dans chaque MRS a un rôle important à jouer.

Om dit probleem met collectief karakter doeltreffend aan te pakken is er nood om de individualistische aanpak van de verschillende huisartsen om te ruilen voor een collectief infectiepreventiebeleid waarbinnen de Coördinerend Raadgevende Arts (CRA) die in elke RVT werd aangesteld een belangrijke rol dient te spelen.


Le directeur fait notamment référence à la politique pénale laxiste vis-à-vis des drogues en souligne surtout la différence d'approche selon les Communautés.

De directeur verwijst onder meer naar het lakse strafrechtelijk beleid tegenover drugs en haalt vooral uit naar de te verschillende aanpak van de gemeenschappen.


En commission de l'Intérieur, un large consensus s'est rapidement dégagé entre les différents groupes politiques quant à la nécessité de renforcer les compétence du bourgmestre lorsqu'il existe des indices sérieux selon lesquels se déroulent dans un établissement des faits de traite d'êtres humains au sens de l'article 433quinquies du Code pénal ou de trafic des êtres humains au sens de l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980.

In de commissie voor de Binnenlandse Zaken ontstond er vrij snel een ruime consensus tussen alle politieke fracties over de noodzaak om de bevoegdheid van de burgemeester uit te breiden indien er ernstige aanwijzigen zijn dat er in een pand feiten van mensenhandel worden gepleegd zoals bedoeld in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of van mensensmokkel zoals bedoeld in artikel 77bis van de wet van 15 december 1980.


w