Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'impôt différé
Imposition différée
Impôt différé
Impôts différés
Report de l'imposition

Vertaling van "différents impôts pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposition différée | impôts différés | report de l'imposition

latente belastingsverplichting | uitstel van belastingheffing




actifs d'impôt différé

uitgestelde belastingvorderingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Alors que le but de la réforme est d'harmoniser la procédure relative aux différents impôts, pourquoi avoir conservé en impôt sur les revenus un titre exécutoire liminaire (le rôle inscrit au départ de la procédure, c-à-d avant toute réclamation) et en TVA un titre exécutoire final (la contrainte délivrée par un receveur à l'expiration de la procédure de réclamation) ?

1. Het doel van de hervorming is de harmonisatie van de procedure inzake de verschillende belastingen. Waarom heeft men dan op het vlak van de inkomstenbelasting een voorafgaandelijke uitvoerbare titel behouden (het kohier opgesteld bij het begin van de procedure, t.t.z. voorafgaandelijk aan gelijk welk bezwaarschrift) en op het vlak van de BTW een definitieve uitvoerbare titel (het dwangbevel afgeleverd door een ontvanger na het einde van de bezwaarprocedure) ?


1. Alors que le but de la réforme est d'harmoniser la procédure relative aux différents impôts, pourquoi avoir conservé en impôt sur les revenus un titre exécutoire liminaire (le rôle : inscription de la dette au départ de la procédure, c'est-à-dire avant toute réclamation) et en TVA un titre exécutoire final (la contrainte délivrée par un receveur à l'expiration de la procédure de réclamation) ?

1. Het doel van de hervorming is de harmonisatie van de procedure inzake de verschillende belastingen. Waarom heeft men dan op het vlak van de inkomstenbelasting een voorafgaandelijke uitvoerbare titel behouden (het kohier opgesteld bij het begin van de procedure, het is te zeggen voorafgaandelijk aan gelijk welk bezwaarschrift) en op het vlak van de BTW een definitieve uitvoerbare titel (het dwangbevel afgeleverd door een ontvanger na het einde van de bezwaarprocedure) ?


1. Alors que le but de la réforme est d'harmoniser la procédure relative aux différents impôts, pourquoi avoir conservé en impôt sur les revenus un titre exécutoire liminaire (le rôle inscrit et l'extrait délivré au départ de la procédure, c'est-à-dire avant toute réclamation) et en TVA un titre exécutoire final (la contrainte délivrée par un receveur à l'expiration de la procédure de réclamation) ?

1. Het doel van de hervorming is de harmonisatie van de procedure inzake de verschillende belastingen. Waarom heeft men dan op het vlak van de inkomstenbelasting een voorafgaandelijke uitvoerbare titel behouden (de inschrijving in het kohier en de levering van een uittreksel bij het begin van de procedure, het is te zeggen voorafgaandelijk aan gelijk welk bezwaarschrift) en op het vlak van de BTW een definitieve uitvoerbare titel (het dwangbevel afgeleverd door een ontvanger na het einde van de bezwaarprocedure) ?


Pourquoi la différence de calcul en fonction de l'état civil a-t-elle été maintenue pour la CSSS alors que cette différence a été (à juste titre) supprimée pour le calcul de l'impôt lui-même ?

Waarom werd het verschil in berekening naargelang de burgerlijke stand in stand gehouden als het gaat over de BBSZ daar waar deze inzake de berekening van de belastingen zelf (terecht) werd afgeschaft ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ne conviendrait-il pas de limiter l'impôt à la différence entre le revenu minimum imposable et le revenu pour lequel aucun impôt n'est dû et si non, pourquoi ?

4. Zou de belasting niet moeten worden beperkt tot het verschil tussen de belastingvrije som en het inkomen waarvoor geen enkele belasting verschuldigd is? Zo niet, waarom niet?


C'est pourquoi, l'administration précitée a développé fin décembre 1998, un système visant à isoler complètement, en ce qui concerne les rôles manuels, l'impôt des personnes physiques donnant lieu à des centimes additionnels pour les communes et, dès lors, gommer les différences entre les systèmes manuel et ICPC.

Daarom heeft de voornoemde administratie eind december 1998 een systeem ontwikkeld dat toelaat de in het manueel systeem opgenomen aanslagen in de personenbelasting, die aanvullende gemeentebelastingen bevatten, volledig af te zonderen van de rest en zodoende de verschillen tussen het manueel systeem en ICPC weg te werken.


3. a) L'amortissement des software et firmware peut-il être " dégressif" tant d'un point de vue comptable que fiscal, pratique qui serait parfaitement conforme à la réduction de valeur économique réelle, au sens de l'article 61, premier alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992? b) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? c) Comment éventuellement expliquer en droit et/ou dans les faits, une différence entre le droit comptable et le ...[+++]

3. a) Kan software en firmware zowel boekhoudkundig als fiscaal " degressief" worden afgeschreven, hetgeen overigens ook volledig zou stroken met de huidige werkelijke economische waardeverminderingen in de zin van artikel 61, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Zo neen, waarom telkens niet (meer)? c) Hoe wordt een verschil tussen het boekhoudrecht en het fiscaal recht eventueel in rechteen/of in feite uitgelegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents impôts pourquoi ->

Date index: 2022-06-07
w