Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monde judiciaire

Traduction de «différents monde judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Fondation Samilia a été mise en place il y a quatre ans par des personnes de référence provenant de cercles socio-économique différents (monde judiciaire, médical, des Droits de l'Homme, de l'entreprise, des media ..) dans le but d'une part, d'activer la lutte contre la TEH principalement par la sensibilisation des acteurs en aval (grand public, responsables politiques ..) et d'autre part, de servir de courroie de transmission entre les intervenants de terrain (policiers, inspecteurs, magistrats, associations ..) et les acteurs politiques et institutionnels.

De Fondation Samilia werd 4 jaar geleden opgericht door toonaangevende personen uit verschillende sociaaleconomische kringen (de wereld van gerecht, geneeskunde, rechten van de mens, het bedrijfsleven, de media ..) met als doel enerzijds de strijd tegen de mensenhandel op te voeren, hoofdzakelijk door bewustmaking van de actoren aan de afnemerszijde (het brede publiek, de politieke leiders ..) en anderzijds om als doorgeefluik te dienen tussen de direct betrokken instanties (politie, inspecteurs, magistraten, verenigingen, ..) en de politieke en institutionele actoren.


La Fondation Samilia a été mise en place il y a quatre ans par des personnes de référence provenant de cercles socio-économique différents (monde judiciaire, médical, des Droits de l'Homme, de l'entreprise, des media ..) dans le but d'une part, d'activer la lutte contre la TEH principalement par la sensibilisation des acteurs en aval (grand public, responsables politiques ..) et d'autre part, de servir de courroie de transmission entre les intervenants de terrain (policiers, inspecteurs, magistrats, associations ..) et les acteurs politiques et institutionnels.

De Fondation Samilia werd 4 jaar geleden opgericht door toonaangevende personen uit verschillende sociaaleconomische kringen (de wereld van gerecht, geneeskunde, rechten van de mens, het bedrijfsleven, de media ..) met als doel enerzijds de strijd tegen de mensenhandel op te voeren, hoofdzakelijk door bewustmaking van de actoren aan de afnemerszijde (het brede publiek, de politieke leiders ..) en anderzijds om als doorgeefluik te dienen tussen de direct betrokken instanties (politie, inspecteurs, magistraten, verenigingen, ..) en de politieke en institutionele actoren.


Certains des intervenants nous ont proposé des voies pour nous atteler à cette tâche en gardant ouvert le champ des possibles : envisager différents cas de figure, élaborer des scénarios, en associant à ce travail les partenaires du monde judiciaire ou même les citoyens qui entrent en contact avec la justice.

Sommige sprekers hebben ons wegen aangereikt om in die opzet te slagen, steeds met oog voor de mogelijkheden: verschillende casussen overwegen en scenario's inbouwen, in samenspraak met de partners uit de gerechtelijke wereld en ook met de burgers die in contact komen met justitie.


Elle offre l'occasion aux représentants des différents gouvernements d'entrer en contact avec le monde académique, le monde judiciaire, les acteurs de terrain, les représentants de jeunes ou les acteurs institutionnels (par exemple les délégués aux droits de l'enfant) sur des sujets liés aux droits de l'enfant.

Zij biedt de vertegenwoordigers van de verschillende regeringen de gelegenheid om in contact te treden met de academische en juridische wereld, de actoren in het veld, de jongerenvertegenwoordigers en de institutionele actoren (bijvoorbeeld de kinderrechtencommissarissen) over onderwerpen in verband met de rechten van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle offre l'occasion aux représentants des différents gouvernements d'entrer en contact avec le monde académique, le monde judiciaire, les acteurs de terrain, les représentants de jeunes ou les acteurs institutionnels (par exemple les délégués aux droits de l'enfant) sur des sujets liés aux droits de l'enfant.

Zij biedt de vertegenwoordigers van de verschillende regeringen de gelegenheid om in contact te treden met de academische en juridische wereld, de actoren in het veld, de jongerenvertegenwoordigers en de institutionele actoren (bijvoorbeeld de kinderrechtencommissarissen) over onderwerpen in verband met de rechten van het kind.


L'article 259ter, § 1, prévoit qu'avant que le Roi ne procède à une nomination, le ministre demande l'avis écrit et motivé de différents acteurs du monde judiciaire concerné par cette nomination (à savoir: le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où doit avoir lieu la nomination, le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où le candidat exerce des fonctions en tant que magistrat ou magistrat suppléant, un représentant du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire ...[+++]

Artikel 259ter, § 1, bepaalt dat vooraleer de Koning tot een benoeming overgaat, de minister een gemotiveerd schriftelijk advies vraagt aan de diverse actoren van de gerechtelijke kringen die bij die benoeming betrokken zijn (te weten de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als magistraat, hetzij als plaatsvervangend magistraat, een vertegenwoordiger van de balie aangewezen door de orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissem ...[+++]


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux incon ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux incon ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]


Tout le monde s'accorde à reconnaître que ces différents droits obèrent lourdement le débat judiciaire ce qui incite de plus en plus le législateur à insérer des exemptions spécifiques au cas par cas.

Iedereen is het erover eens dat deze verschillende rechten het gerechtelijk debat bezwaren, waardoor de wetgever steeds vaker geneigd is specifieke vrijstellingen geval per geval in te voegen.




D'autres ont cherché : monde judiciaire     différents monde judiciaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents monde judiciaire ->

Date index: 2023-06-03
w