Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différents partenaires parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faciliter le développement de la politique régionale du logement et afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience des opérateurs du secteur en réduisant notamment les délais de mise en oeuvre des projets de construction, le Fonds s'engage à collaborer et à se concerter avec différents partenaires, parmi lesquels :

Om de ontwikkeling van het gewestelijk huisvestingsbeleid te vergemakkelijken en de doeltreffendheid en de efficiëntie van verschillende huisvestingsoperatoren te verbeteren, onder andere door de termijnen voor de realisatie van de bouwprojecten terug te schroeven, verbindt het Fonds zich ertoe met verschillende partners samen te werken en te overleggen :


Les différentes activités menées dans ce cadre associeront, dans la mesure du possible, les autres régions Art. 42. Mettre en place des partenariats opérationnels visant à faciliter le développement de la politique régionale Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - établir des collaborations menant à des conventions avec différents partenaires parmi lesquels : - le Bureau bruxellois de planification, le Fonds du Logement, Citydev et le bMa pour faciliter la mise en oeuvre de la politique régionale de développement patrimonial; - Bruxelles Développement Urbain, le Référent bruxellois du Logement, les Communes, la Commission r ...[+++]

In de mate van het mogelijke worden de andere gewesten bij de in dat verband genomen initiatieven betrokken. Art. 42. Operationele samenwerkingsverbanden invoeren om de ontwikkeling van het gewestelijk beleid te vergemakkelijken Om die doelstelling te halen, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - samenwerkingsverbanden aangaan die leiden tot overeenkomsten met diverse partners waaronder : - het Brussels Planbureau, het Woningfonds, Citydev en de bMa om de toepassing van het gewestelijk beleid voor de uitbouw van het patrimonium te vergemakkelijken; - Brussel Stedelijke Ontwikkeling, de Brusselse Huisvestingsreferentie, de gemeenten ...[+++]


Les projets-pilotes qui trouveront place dans ce cadre nécessiteront concertation et coordination entre les différents partenaires impliqués, parmi lesquels les "zorghotels" pourront éventuellement trouver place, mais nécessiteront aussi des concertations avec les communautés et régions.

De pilootprojecten die in dit kader zullen opgestart worden, vereisen inderdaad overleg en coördinatie tussen verschillende partners, waarvan de zorghotels er één van kunnen zijn, maar ook afspraken met de gemeenschappen en gewesten.


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salari ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. observe que parmi les divers problèmes apparus, ceux qui sont communs aux États-Unis et à l'Union européenne sont de plus en plus nombreux; prie instamment les partenaires de prendre l'initiative d'un processus conjoint ambitieux dans le cadre duquel l'ensemble des mesures politiques transatlantiques serait évalué et conçu de manière à produire une vision unique cohérente et large pour traiter avec efficacité ces différents dossiers;

12. stelt vast dat de EU en de VS steeds vaker met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd; vraagt de partners de aanzet te geven tot een overkoepelende gezamenlijke inspanning in het kader waarvan alle trans-Atlantische beleidsmaatregelen geëvalueerd en ontwikkeld worden teneinde tot één samenhangende en breed opgezette strategie te komen om deze kwesties effectief aan te pakken;


L'accord de collaboration précise également les modalités d'affectation du financement visé à l'article 4 entre les différents partenaires du projet et désigne, parmi les partenaires du projet, un coordinateur administratif chargé des relations administratives et financières avec le Comité de l'assurance.

In het samenwerkingsakkoord worden eveneens de modaliteiten voor de toewijzing van de in artikel 4 bedoelde financiering onder de verschillende partners van het project gepreciseerd en wordt bij de partners van het project een administratieve coördinator aangeduid die belast wordt met de administratieve en financiële relaties met het Verzekeringscomité.


Les structures d’accueil de l’enfance, le droit à des congés et la flexibilité des horaires de travail figurent parmi les outils essentiels des combinaisons de mesures arrêtées en la matière, tandis que les compétences sont réparties entre les différents niveaux de pouvoir – européen, national et local – et entre les partenaires sociaux à l’échelon européen, national et sectoriel.

Kinderopvangfaciliteiten, verlofrechten en flexibele werktijdregelingen zijn kerncomponenten van de beleidsmix, terwijl de bevoegdheden verdeeld zijn over het Europese, nationale en lokale niveau, en tussen sociale partners op Europees, nationaal en sectoraal niveau.


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salari ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salari ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


11. considère que le secteur social devrait figurer parmi les priorités du plan d'action; la dégradation de la situation sanitaire en Russie, les grandes différences observées dans le domaine social ou économique, les maladies transmissibles, les problèmes de drogue et d'environnement sont autant de questions qui nécessitent une coopération entre les différents acteurs de la région; de même, les ONG sociales devraient être prises en compte en tant que partenaires, notammen ...[+++]

11. is van mening dat de sociale sector een van de prioriteiten van het actieplan moet zijn; de verslechtering van de gezondheidssituatie in Rusland, de grote verschillen in sociale en economische omstandigheden, overdraagbare ziekten, drugs en gezondheidsproblemen wegens het milieu zijn kwesties die samenwerking vergen tussen de verschillende actoren in het gebied; ook moeten de sociale niet-gouvernementele organisaties, en met name de vrouwenorganisaties, als partners in aanmerking worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents partenaires parmi ->

Date index: 2022-01-12
w