Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents pays elle était relativement " (Frans → Nederlands) :

Le deuxième grand thème était celui de la jeunesse, l'objectif étant d'encourager la mobilité des jeunes entre les différents pays de la région et dans une perspective de rapprochement avec l'Union européenne.

Het tweede grote thema was dat van de jeugd, met de doelstelling om de mobiliteit van jongeren tussen de verschillende landen van de regio aan te moedigen, binnen een perspectief van toenadering met de Europese Unie.


Dans le cas présent, les trois procédés donnaient trois résultats différents, "plus de 17 ans", "17 ans et 8 mois" et "19 ans et 7 mois", chacun avec une marge d'erreur telle qu'on pouvait en conclure qu'elle était mineure ou majeure.

In dit geval gaven de drie procedés drie verschillende resultaten: "ouder dan 17 jaar", "17 jaar en 8 maanden" en "19 jaar en 7 maanden".


Pour l'APA bilatéral et multilatéral, l'accord est conclu entre deux ou plusieurs administrations fiscales. Un APA bilatéral ou multilatéral veille à ce que les entreprises liées, établies dans différents pays, sachent à l'avance dans quel pays elles devront payer l'impôt sur les bénéfices et éviter que les bénéfices de ces entreprises liées soient doublement imposés.

Bij een bi- of multilaterale APA wordt er een akkoord gesloten tussen twee of meer belastingadministraties Een bi- of multilaterale APA zorgt ervoor dat de verbonden vennootschappen, gevestigd in verschillende landen, op voorhand weten in welk land ze over hun winsten belastingen zullen betalen en vermijdt dat de winsten van deze verbonden ondernemingen dubbel belast worden.


Cette procédure diffère-t-elle de celle qui était en vigueur au moment où la Défense était encore compétente en la matière?

Verschilt deze procedure van vroeger, toen Defensie nog bevoegd was?


D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.

Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.


La Belgique était classée treizième. Parmi les pays de l'UE, la Belgique n'était devancée que par le Royaume-Uni (4 rang), les Pays-Bas (7 rang) et la Norvège (12 ), mais elle était classée devant la France (22 ) et l'Allemagne (24 ).

België stond op de dertiende plaats en werd door de EU-landen alleen voorafgegaan door het VK (4), Nederland (7) en Noorwegen (12), maar voor Frankrijk (22) en Duitsland (24).


La Belgique était classée treizième. Parmi les pays de l'UE, la Belgique n'était devancée que par le Royaume-Uni (4 rang), les Pays-Bas (7 rang) et la Norvège (12 ), mais elle était classée devant la France (22 ) et l'Allemagne (24 ).

België stond op de dertiende plaats en werd door de EU-landen alleen voorafgegaan door het VK (4), Nederland (7) en Noorwegen (12), maar voor Frankrijk (22) en Duitsland (24).


Les différents pays d'intervention se situent dans des zones relativement homogènes par rapport à certains territoires, notamment l'Afrique.

De meeste landen waar we actief zijn, bevinden zich in relatief homogene zones in Afrika.


Tout en remarquant que les différents pays de la région de l'UNECE partageaient le même genre de préoccupations, l'UNECE a constaté de grandes disparités entre les États, en épinglant notamment que la situation des femmes dans les secteurs de l'emploi et de la sécurité sociale s'était détériorée dans beaucoup de pays d'Europe centrale.

Hoewel de verschillende landen van de UNECE-regio oog hadden voor dezelfde aandachtspunten, heeft de UNECE vastgesteld dat er grote verschillen waren tussen de Staten, waarbij in het bijzonder opvalt dat de toestand van de vrouw met betrekking tot de werkgelegenheid en de sociale zekerheid in vele Centraal-Europese landen is verslechterd.


Durant la législature précédente, j'ai demandé le taux d'absentéisme par service et la différence était relativement importante.

Tijdens de vorige legislatuur heb ik per dienst het ziekteverzuim opgevraagd en het verschil was relatief belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents pays elle était relativement ->

Date index: 2023-01-06
w