Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents pays européens pourraient recevoir " (Frans → Nederlands) :

L'idée que les pays européens pourraient recevoir sur leur territoire des prisonniers de Guantanamo que les États-Unis ne souhaitent plus garder circule depuis un certain temps, notamment via certaines ONG.

Het idee dat Europese landen gevangenen van Guantanamo die de Verenigde Staten niet meer wensen te houden, zouden kunnen opvangen op hun grondgebied, circuleert al een tijdje, in het bijzonder via bepaalde NGO's.


Par contre, sous la présidence belge, il a été convenu, avec les pays de l'UE, qu'il y aurait désormais une coopération intensive entre les différents pays européens lors de Conseils européens et événements similaires.

Wel werd onder Belgisch voorzitterschap met de EU-landen afgesproken om vanaf heden bij Europese Raden en soortgelijke evenementen op intensieve wijze samen te werken tussen de verschillende Europese landen.


Compte tenu de leur grand poids électoral, les pays européens pourraient utiliser le FMI pour appliquer au reste du monde le modèle mixte européen et les corrections importantes qu'il apporte au marché.

Gezien hun sterke stemmenmacht zouden de Europese landen gebruik kunnen maken van het IMF om het gemengde Europese model, met zijn sterke correcties op de markt, uit te voeren naar de rest van de wereld.


Au cours des discussions avec les co-organisateurs de ce colloque, l'Université Catholique de Louvain et le Service public programmatique de la recherche scientifique fédérale, il est apparu qu'il existe des différences fondamentales entre les législations nationales des différents pays européens et que nombre d'autres pays n'ont pas encore élaboré de cadre juridique en la matière.

Tijdens besprekingen met de medeorganisatoren van het colloquium, de « Université Catholique de Louvain » en de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid, is gebleken dat er fundamentele verschillen bestaan tussen de nationale wetgevingen van de verschillende Europese landen en dat vele andere landen nog geen juridisch kader ter zake hebben.


Compte tenu de leur grand poids électoral, les pays européens pourraient utiliser le FMI pour appliquer au reste du monde le modèle mixte européen et les corrections importantes qu'il apporte au marché.

Gezien hun sterke stemmenmacht zouden de Europese landen gebruik kunnen maken van het IMF om het gemengde Europese model, met zijn sterke correcties op de markt, uit te voeren naar de rest van de wereld.


La Commission ne s’intéresse pas à des emplois où les hommes et les femmes dans différents pays européens pourraient recevoir le même traitement maintenant que nous sommes au XXIe siècle.

De Commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen en mannen in verschillende Europese landen dezelfde, gelijke behandeling kunnen krijgen, zelfs niet in de 21e eeuw.


54. 54 bis. estime que le plan américain de déploiement d'un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l'exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l'équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l'ensemble des pays européens et qu'ils ne sauraient faire dès lors l'objet de pourparlers purement bilatéraux entre les États-Un ...[+++]

54. is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; verzoekt de Raad en de lidstaten om s ...[+++]


54. 54 bis. estime que le plan américain de déploiement d'un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l'exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l'équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l'ensemble des pays européens et qu'ils ne sauraient faire dès lors l'objet de pourparlers purement bilatéraux entre les États-Un ...[+++]

54. is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; verzoekt de Raad en de lidstaten om s ...[+++]


Cette attitude est en tout cas plus transparente que la confrontation entre les méthodes extrêmement hétérogènes des différents pays, qui pourraient - et j’insiste sur le mot «pourraient», bien que nombre d’entre vous sachent probablement de quoi je parle - être mal utilisées pour provoquer une distorsion de la concurrence ou exclure certaines pratiques.

Dat is in elk geval een stuk transparanter dan een confrontatie met de verschillende manieren waarop deze kwestie op nationaal vlak aangepakt wordt, manieren die misbruikt zouden kunnen worden – ik zeg bewust "zouden", maar velen van u weten wel waar ik op doel – om de concurrentie te vervalsen en bepaalde praktijken buiten de deur te houden.


Cette précision est importante, car les différents pays concernés pourraient entrer dans l'Union à des moments différents (la demande d'adhésion à l'Union de la Croatie a déjà été reçue et d'autres suivront) et il ne faut pas que ce décalage nuise au processus de stabilisation.

Deze precisering is van belang, want de betrokken landen kunnen op onderscheiden ogenblikken toetreden tot de Unie (de aanvraag van Kroatië is binnen en de andere zullen volgen). Men moet voorkomen dat deze fasering schade toebrengt aan het stabiliseringsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents pays européens pourraient recevoir ->

Date index: 2024-07-13
w