Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «différents peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un même contribuable (colonne 2) peut introduire une requête pour différents accroissements d'impôts et/ou amendes administratives appliqués (colonnes 3, 4 et 5).

Eenzelfde belastingplichtige (kolom 2) kan een verzoekschrift indienen voor verschillende toegepaste belastingverhogingen en/of administratieve boeten (kolommen 3, 4 en 5).


L'approche selon laquelle la méthodologie des experts du vécu repose sur une collaboration entre les différents acteurs est cruciale; les objectifs prévus ne pourront être atteints que par une collaboration et cette méthodologie peut contribuer à rendre les services et la prestation de services plus accessibles.

De insteek dat de methodiek ervaringsdeskundigen een samenwerking is tussen de verschillende actoren is cruciaal; enkel door samen te werken zullen de vooropgestelde doelstellingen kunnen bereikt worden en kan deze methodiek bijdragen aan meer toegankelijke diensten en dienstverlening.


Lorsque le donneur d'ordre paie un montant supérieur, la totalité de l'indemnité n'est pas prise en compte pour l'exonération; - le contribuable ne peut pas être lié, au moment de la fourniture d'une prestation artistique et/ou de la production d'une oeuvre artistique, au même donneur d'ordre par un contrat de travail, un contrat d'entreprise ou une désignation statutaire sauf si lui et le donneur d'ordre apportent la preuve de la différence de nature des prestations entre les différentes activités.

Indien de opdrachtgever een hoger bedrag betaalt, komt de volledige vergoeding niet in aanmerking voor de vrijstelling; - de belastingplichtige mag op het ogenblik van het leveren van een artistieke prestatie en/of het produceren van een artistiek werk niet gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst, een aannemingsovereenkomst of een statutaire aanstelling met dezelfde opdrachtgever, tenzij hij en de opdrachtgever bewijzen dat de prestaties van de verschillende activiteiten van verschillende aard zijn.


Il va de soi que ces proportions peuvent différer d'un cas à l'autre, ce qui peut expliquer les différences entre les contribuables.

Het spreekt vanzelf dat die verhouding van geval tot geval kan verschillen, hetgeen de verschillen tussen belastingplichtigen kan verklaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un même contribuable (colonne 2) peut introduire une requête pour différents accroissements d'impôts et/ou d'amendes administratives appliqués (colonnes 3 et 4).

Eenzelfde belastingplichtige (kolom 2) kan een verzoekschrift indienen voor verschillende toegepaste belastingverhogingen en/of administratieve boeten (kolommen 3 en 4).


Il résulte des éléments contenus dans le jugement a quo que la question préjudicielle porte sur une différence de traitement entre les contribuables qui ne forment pas un ménage et qui ont des enfants communs, sur lesquels ils exercent conjointement leur autorité parentale et dont ils ont la garde conjointe, suivant que ces contribuables bénéficient des exonérations fiscales en cause en considération de ce qu'ils ont des enfants à charge ou de ce qu'ils sont père ou mère célibataire ayant un enfant à charge: alors que le bénéfice de l'ex ...[+++]

Uit de elementen van het verwijzingsvonnis blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op een verschil in de behandeling onder de belastingplichtigen die geen gezin vormen en die gemeenschappelijke kinderen hebben, over wie zij hun ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen en over wie zij het gezamenlijke hoederecht hebben, naargelang die belastingplichtigen de in het geding zijnde belastingvrijstellingen genieten rekening houdende met het feit dat zij kinderen ten laste hebben of een ongehuwde vader of moeder met een kind ten laste zijn : terwijl het voordeel van de vrijstelling in het eerste geval kan worden verdeeld (artikel 132bis ...[+++]


Étant donné qu'un bon (et clair) accord de collaboration (ce qu'on peut attendre dans le cadre d'une nouvelle vue) contribue directement à l'objectivation et à la transparence dans l'attribution des appels et enlève donc la méfiance qui règne entre les deux corps de police, on peut admettre que l'Intérieur dégagera les crédits nécessaires à l'installation d'un système I. P.O.G. dans chaque central 101, en ce compris les logiciels initiaux et les raccordements des P.C. à l'I. P.O.G. dans les différents ...[+++]

Aangezien een goed en duidelijk samenwerkingsakkoord (wat in het raam van de nieuwe visie mag worden verwacht) bijdraagt tot de objectivering en de transparantie van de toewijzing van de oproepen en dus de onderlinge argwaan tussen de politiediensten wegwerkt, mag men aannemen dat Binnenlandse Zaken de nodige kredieten zal vrijmaken voor de installatie van een I. P.O.G.-systeem in iedere 101-centrale, inclusief de initiële sofwares en de P.C.-aansluitingen op I. P.O.G. van de verschillende aangesloten (beduidende) korpsen en brigades.


La différence de traitement opérée entre ouvriers et employés en ce qui concerne le chômage économique produit, dans de nombreux secteurs (notamment celui de l'industrie), des situations absurdes où un ouvrier peut être mis en chômage économique alors que son collègue, chef d'équipe, engagé sous le statut d'employé, ne peut se le voir appliquer, ce qui amène parfois l'employeur, soucieux en ces temps de crise économique de conserver la santé financière de son entreprise (et, par voie de conséquence, son activité et les nombreux emplois — directs et indirects — qu'elle ...[+++]

Het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden inzake economische werkloosheid leidt in heel wat sectoren (met name in de industrie) tot absurde toestanden, waarin een arbeider economisch werkloos kan worden terwijl dat voor zijn collega, die ploegbaas is en een bediendenstatuut heeft, niet kan, wat soms tot gevolg kan hebben dat de werkgever, die in deze tijden van economische crisis zijn onderneming financieel gezond wil houden (en bijgevolg haar activiteit en de vele — rechtstreekse en onrechtstreekse — banen die ze schept in stand wil houden, en aldus bijdragen tot de economische ontwikkeling van ons land) zich moet ontdoen van een werknemer d ...[+++]


Étant donné qu'un bon (et clair) accord de collaboration (ce qu'on peut attendre dans le cadre d'une nouvelle vue) contribue directement à l'objectivation et à la transparence dans l'attribution des appels et enlève donc la méfiance qui règne entre les deux corps de police, on peut admettre que l'Intérieur dégagera les crédits nécessaires à l'installation d'un système I. P.O.G. dans chaque central 101, en ce compris les logiciels initiaux et les raccordements des P.C. à l'I. P.O.G. dans les différents ...[+++]

Aangezien een goed en duidelijk samenwerkingsakkoord (wat in het raam van de nieuwe visie mag worden verwacht) bijdraagt tot de objectivering en de transparantie van de toewijzing van de oproepen en dus de onderlinge argwaan tussen de politiediensten wegwerkt, mag men aannemen dat Binnenlandse Zaken de nodige kredieten zal vrijmaken voor de installatie van een I. P.O.G.-systeem in iedere 101-centrale, inclusief de initiële sofwares en de P.C.-aansluitingen op I. P.O.G. van de verschillende aangesloten (beduidende) korpsen en brigades.


Un même contribuable (colonne 2) peut introduire une requête pour différents accroissements d’impôts et/ou d’amendes administratives appliqués (colonnes 3 et 4).

Eenzelfde belastingplichtige (kolom 2) kan een verzoekschrift indienen voor verschillende toegepaste belastingverhogingen en/of administratieve boeten (kolommen 3 en 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents peut contribuer ->

Date index: 2022-01-09
w