Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFD
Contrat d'écart compensatoire
Contrat financier pour différences

Traduction de «différents plafonds financiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat d'écart compensatoire | contrat financier pour différences | CFD [Abbr.]

contract for difference | CFD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le fournisseur d’origine peut proposer à ses abonnés itinérants d’autres plafonds comportant différents plafonds financiers mensuels, plus élevés ou plus bas.

De thuisaanbieder kan zijn roamende klanten tevens andere plafonds aanbieden met andere, dat wil zeggen hogere of lagere, maandelijkse maximumbedragen.


En outre, le fournisseur de services d'itinérance peut proposer à ses clients en itinérance d'autres plafonds comportant différents plafonds financiers mensuels, plus élevés ou plus bas.

De roamingaanbieder kan zijn roamende klanten tevens andere plafonds aanbieden met andere, dat wil zeggen hogere of lagere, maandelijkse maximumbedragen.


En outre, le fournisseur de services d’itinérance peut proposer à ses clients en itinérance d’autres plafonds comportant différents plafonds financiers mensuels, plus élevés ou plus bas.

De roamingaanbieder kan zijn roamende klanten tevens andere plafonds aanbieden met andere, dat wil zeggen hogere of lagere, maandelijkse maximumbedragen.


En outre, le fournisseur d'origine peut proposer à ses abonnés itinérants d'autres plafonds comportant différents plafonds financiers mensuels, plus hauts ou plus bas.

De thuisaanbieder kan zijn roamende klanten tevens andere maxima aanbieden met andere, dus hogere of lagere, maandelijkse financiële plafonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque année, à partir de 2015, dans le cadre des ajustements techniques prévus à l'article 6, la Commission ajuste à la hausse les plafonds des paiements pour les années 2015 à 2020 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice n-1.

1. Als onderdeel van de in artikel 6 bedoelde technische aanpassingen wordt het maximum van de betalingskredieten door de Commissie jaarlijks, te beginnen in 2015, voor de jaren 2015-2020 naar boven bijgesteld met een bedrag, gelijk aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen en het maximum van de betalingskredieten voor het jaar n-1 van het MFK.


22. regrette que les marges disponibles en deçà des différents plafonds de dépenses du cadre financier pluriannuel limitent la marge de manœuvre pour financer les nouvelles priorités sociales et environnementales;

22. Betreurt het dat de marges die beschikbaar zijn bij de diverse uitgavenplafonds van het meerjaarlijks financieel kader de speelruimte voor de financiering van nieuwe sociale en milieuprioriteiten beperken;


41. souligne que les priorités politiques devraient être soutenues par des priorités budgétaires nouvelles, afin que l'UE puisse jouer un rôle concret; rappelle cependant, en le déplorant, que les marges disponibles sous les différents plafonds de dépenses du cadre financier pluriannuel (CFP) restreignent la marge de manœuvre disponible pour financer, sans compromettre d'anciennes priorités, de nouvelles priorités, telles celles proposées par la Commission; invite la Commission à fournir des informations plus exhaustives en ce qui concerne les difficultés financières susmentionnées; souligne, cependant, que toute décision en matière de changement des priorités doit être prise par le Parlement et le Conseil, et non préemptée par la Commis ...[+++]

41. benadrukt dat politieke prioriteiten moeten zijn onderbouwd met nieuwe budgettaire prioriteiten , wil de EU een concrete rol kunnen spelen; merkt echter spijtig op dat de beschikbare marges onder de verschillende maxima van het meerjarig financieel kader (MFF) de speelruimte beperken om nieuwe prioriteiten te financieren zoals de Commissie die voorstelt, zonder de bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; vraagt de Commissie om meer uitputtende informatie te verschaffen met betrekking tot bovenbedoelde financiële problemen; benadrukt echter dat eventuele besluiten over herprioritisering zullen worden genomen door het Parlement en de Raad en dat de Commissie zich dit recht niet mag toe-eigenen;


5. prend acte du fait que la Commission, dans sa communication sur sa stratégie politique annuelle pour 2009, a exposé ses priorités politiques, qui sont clairement axées sur la croissance et l'emploi, le changement climatique et l'Europe durable; souligne que ces priorités politiques doivent être soutenues par de nouvelles priorités budgétaires afin que l'Union puisse jouer un rôle concret; rappelle et déplore toutefois que les marges disponibles sous les différents plafonds de dépenses du cadre financier pluriannuel (CFP) réduisent la marge de manœuvre permettant de financer de nouvelles priorités, telles que celles proposées par la Commission, sans remettre en cause les priorités anciennes; invite la Commission à fournir une informati ...[+++]

5. neemt er nota van dat de Commissie in haar mededeling over de Jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) voor 2009 haar beleidsprioriteiten heeft gepresenteerd met een duidelijk accent op groei en banen, klimaatverandering en een duurzaam Europa; benadrukt dat deze beleidsprioriteiten ondersteund moeten worden door nieuwe begrotingsprioriteiten, zodat de EU een concrete rol kan spelen; betreurt echter dat de beschikbare marges onder de verschillende maxima van het meerjarig financieel kader (MFK) de speelruimte beperken om nieuwe prioriteiten te financieren zoals de Commissie die voorstelt zonder de bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; verzoekt de Commissie uitgebreidere informatie te verstrekken in verband met bovengenoemde financiële ...[+++]


On peut donc proposer une série de mesures destinées à supprimer toute discrimination à l'encontre des ressortissants communautaires fondées sur la résidence ou la nationalité, et à éliminer ou à minimiser par ailleurs les obstacles créés tant par les coûts supplémentaires dus au caractère transfrontalier du litige que par la différence entre les régimes nationaux en ce qui concerne les plafonds financiers et l'examen du bien-fondé de la demande.

Er kunnen daarom verschillende maatregelen worden voorgesteld om discriminatie op grond van verblijf of nationaliteit van onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap uit te sluiten en om de belemmeringen als gevolg van de extra kosten van procederen in het buitenland en de verschillen in de nationale systemen met betrekking tot financiële drempels en onderzoek van de grond van het verzoek, uit de weg te ruimen of zoveel mogelijk te beperken.


Les plafonds financiers qu'appliquent certains États membres pour déterminer si un requérant a le droit d'obtenir une aide judiciaire ne tiennent pas compte des différences entre les niveaux des revenus dans les États membres.

15. In sommige lidstaten geldt een maximum om vast te stellen of een eiser recht heeft op rechtsbijstand, maar hierbij wordt geen rekening gehouden met het uiteenlopende inkomenspeil in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents plafonds financiers ->

Date index: 2022-04-07
w