Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents pourrait rendre " (Frans → Nederlands) :

Comme l’ont mentionné plusieurs États membres, l'existence de taux de contrôle différents pourrait rendre plus compliquée l'organisation des contrôles en matière de conditionnalité.

Zoals door sommige lidstaten is vermeld, kan het bestaan van verschillende controlepercentages de organisatie van de controles op de naleving van de randvoorwaarden bemoeilijken.


Un éventuel compromis entre les différents points de vue pourrait consister à rendre explicitement facultatif l'alinéa 2 de l'article 419 ainsi que l'alinéa 2 de l'article 420, de sorte qu'il appartienne au juge d'alourdir ou non la peine, compte tenu des circonstances concrètes du dossier.

Een eventueel compromis tussen de verschillende stellingen zou erin kunnen bestaan om het tweede lid van zowel artikel 419 als van 420 Sw. expliciet facultatief te maken zodat het de rechter is die rekening houdende met de concrete omstandigheden van het dossier al dan niet kan overgaan tot toepassing van de strafverzwaring.


La Poste est, par ailleurs, légalement obligée de distribuer tous les imprimés électoraux et pourrait être dans l’obligation de regrouper différents imprimés et de les distribuer ensemble pour rendre cette opération possible.

De Post is immers wettelijk verplicht om alle verkiezingsdrukwerk uit te reiken en zou zich genoodzaakt kunnen zien om verschillende drukwerken te bundelen en samen uit te reiken om deze operatie mogelijk te maken.


À ce titre, le pouvoir adjudicateur pourrait par exemple faire valoir qu'il estime que cette division risquerait de restreindre la concurrence ou de rendre l'exécution du marché excessivement coûteuse ou difficile sur le plan technique ou que la nécessité de coordonner les contractants des différents lots pourrait compromettre gravement la bonne exécution du marché.

Die redenen kunnen bijvoorbeeld zijn dat volgens de aanbestedende dienst de verdeling de mededinging dreigt te beperken, of de uitvoering van het contract technisch uitzonderlijk moeilijk en te duur dreigt te maken, of dat de noodzaak tot coördinatie tussen de verschillende aannemers voor de percelen de goede uitvoering van de opdracht ernstig dreigt te ondermijnen.


En outre, des différences d'approche concernant les mécanismes de financement du secteur privé sont susceptibles de créer des obstacles entravant la gestion efficace des crises ou l'utilisation des outils de résolution des défaillances, si des fonds du secteur privé sont disponibles dans certains États membres mais pas dans d'autres, ce qui pourrait rendre plus difficile, voire impossible, l'application de tout accord sur le partage des coûts.

Bovendien kunnen andere benaderingen van financieringsmechanismen van de privésector hinderpalen voor het efficiënt behandelen van crises of het gebruiken van resolutie-instrumenten creëren indien in sommige lidstaten wel, en in andere lidstaten geen financiële middelen van de privésector beschikbaar zijn en het komen tot een akkoord over de kostenverdeling bemoeilijken zo al niet onmogelijk maken.


Comme l’ont mentionné plusieurs États membres, l'existence de taux de contrôle différents pourrait rendre plus compliquée l'organisation des contrôles en matière de conditionnalité.

Zoals door sommige lidstaten is vermeld, kan het bestaan van verschillende controlepercentages de organisatie van de controles op de naleving van de randvoorwaarden bemoeilijken.


30. demande à la Commission de compléter le cadre législatif et de présenter une proposition de gouvernance effective pour les différents niveaux du développement et de la gestion du programme, en faisant appel à l'expertise des entités publiques de l'Union européenne, y compris les agences de l'UE, ainsi que des entités privées, pour la mise au point et la coordination des services axés sur les usagers; prie instamment la Commission et les autres institutions d'inclure des crédits pour le financement de GMES dans le cadre financier pluriannuel de 2014-2020; rappelle que le fait d'inclure le financement du programme GMES dans le cadre ...[+++]

30. verzoekt de Commissie met klem het wetgevingskader af te ronden en een voorstel voor daadwerkelijke sturing van de diverse niveaus van ontwikkeling en beheer van het programma in te dienen door gebruik te maken van de deskundige kennis waarover overheidsorganen in de EU, met inbegrip van EU-agentschappen en de particuliere sector beschikken, met het oog op ontwikkeling en coördinatie van op de gebruiker gerichte diensten; verzoekt de Commissie en de andere instellingen met klem de financiering van het GMES-programma op te nemen in het meerjarig financieel kader 2014-2020; herhaalt dat de integratie van de GMES in het Meerjarig Fina ...[+++]


30. demande à la Commission de compléter le cadre législatif et de présenter une proposition de gouvernance effective pour les différents niveaux du développement et de la gestion du programme, en faisant appel à l'expertise des entités publiques de l'Union européenne, y compris les agences de l'UE, ainsi que des entités privées, pour la mise au point et la coordination des services axés sur les usagers; prie instamment la Commission et les autres institutions d'inclure des crédits pour le financement de GMES dans le cadre financier pluriannuel de 2014-2020; rappelle que le fait d'inclure le financement du programme GMES dans le cadre ...[+++]

30. verzoekt de Commissie met klem het wetgevingskader af te ronden en een voorstel voor daadwerkelijke sturing van de diverse niveaus van ontwikkeling en beheer van het programma in te dienen door gebruik te maken van de deskundige kennis waarover overheidsorganen in de EU, met inbegrip van EU-agentschappen en de particuliere sector beschikken, met het oog op ontwikkeling en coördinatie van op de gebruiker gerichte diensten; verzoekt de Commissie en de andere instellingen met klem de financiering van het GMES-programma op te nemen in het meerjarig financieel kader 2014-2020; herhaalt dat de integratie van de GMES in het Meerjarig Fina ...[+++]


19. attend les propositions de la Commission sur le nouvel instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP); se félicite de l'approche "plus pour plus" adoptée par cette dernière et encourage à aller plus loin dans la différenciation, la flexibilité et la conditionnalité, qui doivent présider à l'octroi des aides; encourage la mise en place d'une "logique pays" qui pourrait prendre la forme de "contrats de partenariats différenciés" au sein de la PEV; note que, si les règles financ ...[+++]

19. ziet uit naar de voorstellen van de Commissie voor het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI), is verheugd over het "meer voor meer"-ijkpunt van de Commissie en moedigt verdere differentiëring, flexibiliteit en conditionaliteit bij de steunverlening aan; pleit voor een "landenbenadering" die zou kunnen uitmonden in "gedifferentieerde partnerschapscontracten" binnen het ENB; merkt op dat de financiële regels van de EU weliswaar volledig in acht moeten worden genomen, maar dat de weg naar EU-steun – voornamelijk ter ondersteuning van concrete projecten en minder voor advisering – gemakkelijk te bewandelen moet zijn en dat een r ...[+++]


13. Votre rapporteur estime néanmoins qu'il peut y avoir des cas exceptionnels où le Parlement pourrait être habilité à défendre un point de vue différent de celui adopté au titre de la procédure de codécision, à condition toutefois d'être confronté à une modification substantielle du contexte juridique (par exemple: modification du traité, entrée en vigueur de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, jurisprudence, etc.), susceptible de rendre un acte i ...[+++]

13. De rapporteur is echter van mening dat in uitzonderlijke gevallen het Parlement gemachtigd zou kunnen worden een ander standpunt dan in de codecisieprocedure in te nemen, mits er sprake is van een belangrijke verandering in de rechtsomstandigheden (bijvoorbeeld hervorming van het Verdrag, inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten, jurisprudentie) waardoor een besluit onverenigbaar wordt met het primair recht van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents pourrait rendre ->

Date index: 2024-07-21
w