Dans le secteur de la viande bovine, la Commission a indiqué qu'elle n'était pas en mesure de s'assurer que les subventions ne dépassaient pas la différence entre les prix pratiqués dans l'UE et les cours sur le marché mondial. Par ailleurs, les analyses des cours du lait écrémé en poudre et du lait entier en poudre effectuées par la Commission elle-même ont montré que les subventions ont dépassé la différence entre les prix communautaires et mondiaux pendant de longues périodes, couvertes par l'audit.
Voor de rundvleessector stelde de Commissie dat zij niet in staat is te controleren of de subsidies niet het verschil tussen de opgaven van EU- en van wereldmarktprijzen te boven gaan, en de door de Commissie zelf verrichte analyses van prijsopgaven van magere- en volle-melkpoeder wezen uit dat de subsidie het verschil tussen de prijsopgaven overschreed voor aanzienlijke perioden die door de controle werden bestreken.