Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents problèmes dont nous devrons discuter " (Frans → Nederlands) :

Par le passé, l'examen des questions d'environnement santé consistait à examiner les différents polluants et à établir des normes pour chaque milieu (c'est-à-dire l'air, l'eau, les déchets, etc.) Or, à mesure que nous comprenons mieux les problèmes, il est clair que l'interface entre la santé et l'environnement n'est pas si simple.

In het verleden impliceerde het aanpakken van gezondheidsproblemen ten gevolge van het milieu het zoeken naar afzonderlijke verontreinigende stoffen en het bepalen van normen per afzonderlijk medium (dat wil zeggen lucht, water, afval, enzovoort). Nu de kennis van de problemen toeneemt, wordt duidelijk dat de wisselwerking tussen gezondheid en milieu niet zo eenvoudig verloopt.


Mesdames et Messieurs, avec la création du nouveau gouvernement palestinien d’unité nationale, nous serons confrontés à différents problèmes dont nous devrons discuter et que nous devrons résoudre.

Dames en heren, met de komst van de nieuwe Palestijnse regering van nationale eenheid komen we voor verschillende problemen te staan. Wij zullen die moeten bespreken en oplossen.


Des ateliers thématiques organisés par l’Observatoire permettront par ailleurs aux autorités publiques de différents États membres de discuter des problèmes rencontrés et d’échanger les meilleures pratiques.

Ook zullen door het waarnemingscentrum georganiseerde thematische workshops de overheidsdiensten van verschillende lidstaten in staat stellen om de problemen die zij zijn tegengekomen te bespreken en om beste praktijken uit te wisselen.


Bien sur, à moyen terme, nous devrons discuter de la manière dont nous pouvons contribuer à favoriser le développement dans ces pays, par exemple au moyen d’une zone de libre-échange, afin d’offrir à ces populations des perspectives d’avenir dans leur propre pays.

Op middellange termijn zullen we inderdaad moeten bespreken hoe we, bijvoorbeeld door instelling van een vrijhandelszone, de landen mogelijkheden kunnen bieden tot ontwikkeling zodat de bevolking in haar eigen land een toekomst op kan bouwen.


Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.

Op basis van deze elementen moeten wij rond de tafel gaan zitten, besprekingen voeren en ervoor zorgen dat de artikelen 312 en 324 van het Verdrag in acht worden genomen. Daarin is namelijk vastgelegd dat we alles moeten doen om tot een akkoord te komen, om nader tot elkaar te komen en om de coördinatie te waarborgen waarmee deze nieuwe procedures in het Verdrag concreet kunnen worden ingevuld.


C’est un problème différent et nous pourrions en discuter, mais il n’a rien à voir avec le présent règlement parce que les allégations et adjonctions en cause ici sont volontaires.

Dat is een heel andere kwestie en daar kunnen we best over praten, maar de kwestie valt niet onder deze wetgeving, omdat die over vrijwillige claims en toevoegingen gaat.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons très souvent discuté, au sein de cette Assemblée, des demandes dont nous avons été saisis concernant des problèmes énergétiques. Nous avons discuté du temps nécessaire à l’épuisement des ressources, de la demande naturelle, qui est limitée, mais également de la demande additionnelle résul ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben in dit Parlement veelvuldig gediscussieerd over de eisen die de energieproblematiek aan ons stelt. Wij hebben het gehad over de levensduur van hulpbronnen, over de natuurlijke vraag - die beperkt is - en ook over de aanvullende vraag als gevolg van de opkomst van nieuwe grote industrielanden.


En démonstration de la notoriété de la châtaigne de Cuneo, on peut citer en outre les nombreuses fêtes et initiatives organisées pour mettre en avant la qualité de l'IGP, comme la «Semaine du Châtaignier» organisée à Cuneo au cours de laquelle les meilleurs techniciens et opérateurs du secteur discutent les différents problèmes affrontés par cette culture.

Om het prestige van de Cuneo kastanje te illustreren kunnen nog de vele festivals en conferenties worden opgesomd die worden georganiseerd om de kwaliteiten van de BGA te onderstrepen, zoals de „Settimana del Castagno” [Week van de Kastanje] die in Cuneo wordt gehouden en waarin de beste producenten en handelaars uit de sector verschillende punten met betrekking tot de kastanjeteelt bespreken.


Par le passé, l'examen des questions d'environnement santé consistait à examiner les différents polluants et à établir des normes pour chaque milieu (c'est-à-dire l'air, l'eau, les déchets, etc.) Or, à mesure que nous comprenons mieux les problèmes, il est clair que l'interface entre la santé et l'environnement n'est pas si simple.

In het verleden impliceerde het aanpakken van gezondheidsproblemen ten gevolge van het milieu het zoeken naar afzonderlijke verontreinigende stoffen en het bepalen van normen per afzonderlijk medium (dat wil zeggen lucht, water, afval, enzovoort). Nu de kennis van de problemen toeneemt, wordt duidelijk dat de wisselwerking tussen gezondheid en milieu niet zo eenvoudig verloopt.


Ces différentes initiatives nous éclairent sur un point: la nécessité de mobiliser les différents acteurs au niveau local, à la fois dans le système scolaire ordinaire et dans les secteurs parallèles de l'éducation (parents, services sociaux, services de police et de protection de l'enfance, employeurs, syndicats et associations) afin de s'assurer que les problèmes des enfants les plus éloignés de l'école soient correctement traités.

Een belangrijk punt waar we op basis van deze uiteenlopende initiatieven van kunnen leren, is dat er behoefte is aan mobilisatie van een reeks actoren op lokaal niveau, zowel binnen het formele als binnen het buitenschoolse onderwijs, zoals ouders, sociale diensten, politie en reclasseringsdiensten, werkgevers, vakbonden en maatschappelijke organisaties, om de problemen van die jongeren die het meest van het onderwijsstelsel vervre ...[+++]


w