Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents problèmes seront » (Français → Néerlandais) :

4. La SNCB élabore-t-elle de nouveaux systèmes pour pouvoir remédier à ce problème dans le futur? a) Si oui, quelles seront les différences par rapport aux anciens systèmes? b) Quand ces systèmes seront-ils opérationnels ?

4. Werkt de NMBS aan nieuwe systemen om dit probleem in de toekomst te kunnen verhelpen? a) Zo ja, wat zal er met deze nieuwe systemen veranderen? b) Wanneer zullen deze in werking treden?


Certains problèmes internes aux différents pays seront mieux résolus à l’intérieur de l’Union européenne.

Bepaalde interne problemen van deze landen kunnen beter binnen dan buiten de Europese Unie worden opgelost.


Il s’agit notamment de déterminer si les fournisseurs peuvent être autorisés à adopter certaines pratiques en matière de gestion du trafic internet, par exemple en privilégiant un certain type de trafic par rapport à un autre, si de telles pratiques peuvent créer des problèmes et se révéler déloyales pour les utilisateurs, si le niveau de concurrence entre les différents fournisseurs de services internet et les exigences en matière de transparence du nouveau cadre réglementaire des télécommunications ...[+++]

De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om potentiële problemen te voorkomen door de consument keuze te bieden?


Ces programmes, qui seront développés, gérés et mis en œuvre par les partenaires aux programmes, pourront s’attaquer à différents problèmes en vue de soutenir le développement socio-économique, de résoudre des défis communs, de garantir des frontières efficaces et de soutenir plus spécifiquement la coopération entre citoyens.

Deze programma’s worden ontwikkeld, beheerd en ten uitvoer gelegd door de programmapartners en zullen gericht zijn op kwesties als de ondersteuning van sociaal-economische ontwikkelingen, het aanpakken van gemeenschappelijke uitdagingen, het waarborgen van veilige grenzen en specifieke ondersteuning voor de samenwerking tussen mensen.


Ces programmes, qui seront développés, gérés et mis en œuvre par les partenaires aux programmes, pourront s’attaquer à différents problèmes en vue de soutenir le développement socio-économique, de résoudre des défis communs, de garantir des frontières efficaces et de soutenir plus spécifiquement la coopération entre citoyens.

Deze programma’s worden ontwikkeld, beheerd en ten uitvoer gelegd door de programmapartners en zullen gericht zijn op kwesties als de ondersteuning van sociaal-economische ontwikkelingen, het aanpakken van gemeenschappelijke uitdagingen, het waarborgen van veilige grenzen en specifieke ondersteuning voor de samenwerking tussen mensen.


6. demande à la Commission de financer une étude comparant les législations des différents États membres relatives aux adultes vulnérables et les mesures de protection mises en place par chacun d'eux afin de déceler les problèmes juridiques qui pourraient se poser, et de définir les mesures qui seront nécessaires au niveau de l'Union ou des États membres pour résoudre ce type de problèmes; cette étude traiterait également la quest ...[+++]

6. verzoekt de Commissie een onderzoek te financieren waarin de wetgeving van de lidstaten inzake kwetsbare volwassenen en de beschermingsmaatregelen worden vergeleken, om vast te kunnen stellen waar juridische problemen kunnen ontstaan en welke maatregelen op EU- of lidstaatniveau nodig zullen zijn om dergelijke kwesties op te lossen; in het onderzoek moet ook aandacht worden besteed aan het vraagstuk van verstandelijk gehandicapte volwassenen die in een inrichting verblijven wat betreft de voogdij en de mogelijkheid voor hen om hun wettelijke rechten u ...[+++]


De concert avec la communauté internationale, l’Union européenne considère que ces accords offrent une première base pour essayer de résoudre les diverses crises qui touchent le Soudan et qu’ils seront ainsi en mesure de fournir une solution complète et durable aux différents problèmes que rencontre le Soudan, notamment au Darfour.

Net als de internationale gemeenschap is de Europese Unie van mening dat deze overeenkomsten een eerste platform bieden voor het aanpakken van de diverse crisissituaties in Soedan. Langs deze weg moet een allesomvattende en blijvende oplossing worden gevonden voor de huidige problemen, waaronder de crisis in Darfur.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Il considère qu'elle représente un cadre de référence important, qui concrétise l'engagement de l'Union, pour ce qui la concerne, à traiter les problèmes soulevés par ces négociations, y compris les demandes d'arrangements transitoires, et à arrêter ses positions de négociation sur les chapitres de l'acquis dans un calendrier donné, en vue de la clôture provisoire des différents chapitres dès que les conditions seront réunies.

Hij is van oordeel dat dit scenario een belangrijk referentiekader vormt, dat concreet vorm geeft aan de verbintenis van de Unie om, voor wat haar betreft, de door deze onderhandelingen aan de orde gestelde problemen te behandelen, inclusief de verzoeken om overgangsregelingen, en om haar onderhandelingsstandpunten over de hoofdstukken van het acquis binnen een gegeven tijdschema vast te stellen, opdat de verschillende hoofdstukken voorlopig kunnen worden afgesloten zodra aan de voorwaarden is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents problèmes seront ->

Date index: 2022-05-25
w