Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérivé du pétrole
Fonds d'analyse des produits pétroliers
Goudron
Produit du pétrole
Produit dérivé du pétrole
Produit pétrochimique
Produit pétrolier

Traduction de «différents produits pétroliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]

aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]


Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement du Royaume de Belgique relatif à l'imputation réciproque des stocks de pétrole brut, de produits intermédiaires de pétrole et de produits pétroliers

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Koninkrijk België inzake het wederzijds meerekenen van voorraden ruwe aardolie, halffabrikaten van aardolie en aardolieproducten


dérivé du pétrole | produit du pétrole | produit pétrolier

aardolieproduct


Laboratoire des Produits pétroliers, Moteurs et Véhicules

Laboratorium voor Petroleum Producten, Motoren en Voertuigen




Fonds d'analyse des produits pétroliers

Fonds voor de analyse van aardolieproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vente des différents produits pétroliers rapporte beaucoup d'argent à l'État.

De verkoop van de diverse olieproducten brengen de Staat heel veel geld op.


Parmi les principales installations à risque, l'on trouve entre autres les lieux de stockage des réserves de diesel, les lieux où l'on utilise du créosote, les lieux de stockage de différents produits pétroliers et les sites utilisés par les marchands de mitraille et les distributeurs de combustibles et carburants.

Tot de belangrijkste risico-installaties behoren onder andere de dieselbevoorradingsplaatsen, de creosoteerwerkplaatsen, de opslagplaatsen voor diverse petroleumproducten en de sites gebruikt door schroothandelaars en verdelers van brandstoffen.


Parmi les principales installations à risque, l'on trouve entre-autres les lieux de stockage des réserves de diesel, les lieux où l'on utilise du créosote, les lieux de stockage de différents produits pétroliers et les sites utilisés par les marchands de mitraille et les distributeurs de combustibles et carburants.

Tot de belangrijkste risico-installaties behoren onder andere de dieselbevoorradingsplaatsen, de creosoteerwerkplaatsen, de opslagplaatsen voor diverse petroleumproducten en de sites gebruikt door schroothandelaars en verdelers van brandstoffen.


Pour établir leurs valeurs limitées, on a appliqué les conditions de la norme ISO 4259 (Produits pétroliers : détermination et application des valeurs de fidélités relatives aux méthodes d’essai; pour fixer une valeur minimale, on a tenu compte d’une différence minimale de 2R au-dessus de 0 (R= reproductibilité).

Bij de vaststelling van de grenswaarden is uitgegaan van ISO 4259 (Aardolieproducten : bepalingen en toepassing van nauwkeurige gegevens in de relatie tot de testmethoden) en bij de vaststelling van een minimumwaarde is met een minimaal verschil van 2R boven nul rekening gehouden (R= reproduceerbaarheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir leurs valeurs limitées, on a appliqué les conditions de la norme ISO 4259 (Produits pétroliers : détermination et application des valeurs de fidélités relatives aux méthodes d’essai); pour fixer une valeur minimale, on a tenu compte d’une différence minimale de 2R au-dessus de 0 (R= reproductibilité).

Bij de vaststelling van de grenswaarden is uitgegaan van ISO 4259 (Aardolieproducten — bepalingen en toepassing van nauwkeurige gegevens in de relatie tot de testmethoden) en bij de vaststelling van een minimumwaarde is met een minimaal verschil van 2R boven nul rekening gehouden (R= reproduceerbaarheid).


Pour établir leurs valeurs limites, on a appliqué les conditions de la norme ISO 4259 « Produits pétroliers : détermination et application des valeurs de fidélités relatives aux méthodes d’essai »; pour fixer une valeur minimale, on a tenu compte d’une différence minimale de 2R au-dessus de 0 (R = reproductibilité).

Bij de vaststelling van de grenswaarden is uitgegaan van ISO 4259 (Aardolieproducten — bepalingen en toepassing van nauwkeurige gegevens in de relatie tot de testmethoden) en bij de vaststelling van een minimumwaarde is met een minimaal verschil van 2R boven nul rekening gehouden (R = reproduceerbaarheid).


a) pour le 5 jour ouvrable du mois qui suit chaque semestre civil, la Direction générale de l'énergie du SPF Economie communique à l'Administration générale des douanes et accises, la différence moyenne entre le prix de l'essence et du bioéthanol (par 1 000 litres à 15 ° C) et entre le prix du diesel et le prix de l'EMAG (par 1 000 litres à 15 ° C) corrigée pour tenir compte de la différence du pouvoir calorifique de chaque produit, et constatée durant le semestre civil concerné, sur le marché de FOB (Rotterdam) basé sur les cotations fournies par l'organisme agréé par le SPF Economie pour le calcul du prix maximum des ...[+++]

a) uiterlijk op de 5e werkdag van de maand die volgt op elk burgerlijk semester, deelt de Algemene Directie Energie van de FOD Economie (Dienst bevoegd voor de programma-overeenkomst betreffende de maximumprijzen van de aardolie-producten) aan de Algemene administratie van de douane en accijnzen mee, het gemiddelde verschil tussen de prijs van benzine en van bio-ethanol (per 1 000 liter bij 15 ° C) en tussen de prijs van gasolie en van FAME (per 1 000 liter bij 15 ° C) aangepast om rekening te houden met het verschil in energetische waarde van elk product en zoals vastgesteld gedurende het betrokken burgerlijk semester, op de markt van F ...[+++]


Pour établir leurs valeurs limites, les conditions de l'ISO 4259, "Produits pétroliers - Détermination et application des valeurs de fidélité relatives aux méthodes d'essai" ont été appliquées. Pour fixer une valeur minimale, une différence minimale de 2R au-dessus de zéro a été prise en compte; pour fixer une valeur maximale et minimale, la différence minimale est de 4R (R = reproductibilité).

De grenswaarden zijn vastgesteld aan de hand van ISO 4259 "Petroleum products - Determination and application of precision data in relation to methods of test", terwijl voor het vastleggen van een minimumwaarde rekening is gehouden met een minimumverschil van 2R boven nul; bij het vaststellen van een maximum- en minimumwaarde bedroeg het minimumverschil 4R (R = reproduceerbaarheid).


L'article 24 de l'arrêté précité prévoit une procédure de délivrance différente pour les différents produits: pour l'alcool éthylique, le certificat d'exonération est délivré par le service des douanes à l'issue des opérations de dénaturation qui sont effectuées dans des établissements sous contrôle fiscal, agréés par le directeur général des douanes et droits indirects; pour l'ETBE fabriqué dans un établissement non pétrolier puis acheminé pour incorporation vers un établissement pétrolier sous douane, le certif ...[+++]

Artikel 24 van bovengenoemd besluit voorziet in een verschillende afgifteprocedure voor de diverse producten: voor ethylalcohol wordt het vrijstellingscertificaat door de douanedienst afgegeven na afloop van het denatureringsproces dat plaatsvindt in inrichtingen onder fiscale controle, die erkend zijn door de algemeen directeur voor douanerechten en indirecte belastingen; voor ETBE die is vervaardigd in een bedrijf buiten de aardoliesector en die vervolgens in een bedrijf in de aardoliesector onder douanecontrole wordt verwerkt, geeft de douanedienst onmiddellijk bij aankomst van de ETBE in het verwerkingsbedrijf het certificaat af voo ...[+++]


Pour l'établissement des valeurs limites, les termes de l'ASTM D 3244 ''définissant une base pour les litiges sur la qualité d'un produit pétrolier" ont été appliquées et, pour fixer une valeur minimale, il a été tenu compte d'une différence minimale de 2R au-dessus de zéro; pour la fixation d'une valeur maximale et d'une valeur minimale, la différence minimale est AR (R = reproductibilité).

Bij het vaststellen van de grenswaarden zijn de voorwaarden van ASTM D 3244 »Defining a basis for petroleum product quality disputes" toegepast en bij het vaststellen van een maximumwaarde is uitgegaan van een minimaal verschil van 2R boven nul; bij het vaststellen van een maximum- en een minimumwaarde is het minimale verschil 4 R (R = reproduceerbaarheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents produits pétroliers ->

Date index: 2021-04-27
w