Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents programmes pertinents » (Français → Néerlandais) :

2. souligne qu'il y a lieu d'encourager une plus grande coordination et de plus grandes synergies entre le futur cadre stratégique commun de politique régionale et la future stratégie commune des programmes de recherche et d'innovation afin de renforcer les cycles d'innovation européens; invite la Commission à assurer la complémentarité à cet égard, en précisant comment y parvenir concrètement; met en lumière, à cet égard, les possibilités de créer des synergies entre les deux politiques, pour en assurer la mise en œuvre respective; souligne qu'un défi majeur pour les États membres et les régions est de créer des synergies entre les différents instruments de financement pour la recherche et l'innovation, à la fois dans le secteur public ...[+++]

2. wijst erop dat meer coördinatie en elkaar versterkende effecten moeten worden aangemoedigd tussen het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van het regionaal beleid en het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van onderzoeks- en innovatieprogramma's om de Europese innovatiecycli te versterken; verzoekt de Commissie te zorgen voor aanvulling en duidelijk te maken hoe deze in de praktijk kan worden verwezenlijkt; wijst er in dit opzicht op dat erop kan worden toegezien dat beide vormen van beleid elkaars effecten versterken en kunnen zorgen voor elkaars handhaving; wijst erop dat het een belangrijke taak voor li ...[+++]


Cette circonstance ne saurait toutefois conduire la Cour à modifier son jugement quant au caractère non pertinent du critère sur lequel repose la différence de traitement établie par l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013.

Die omstandigheid zou het Hof echter niet ertoe kunnen brengen zijn oordeel ten aanzien van het niet-relevante karakter van het criterium waarop het bij artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 ingestelde verschil in behandeling berust, te wijzigen.


189. demande, à cet égard, à la Commission et aux États membres de veiller à ce que, dans le cadre des objectifs de la stratégie Europe 2020, les programmes opérationnels soient davantage conçus de telle sorte que leurs sous-objectifs soient spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et opportuns et, par conséquent, que les programmes se prêtent à des audits de performance; note que la création d'un système commun d'indicateurs de résultats et d'impact contribuerait à l'évaluation des progrès accomplis dans le ...[+++]

189. vestigt in dit verband de aandacht van de Commissie en de lidstaten op het feit dat de operationele programma's in het licht van de Europa 2020-doelstellingen in toenemende mate zo ontworpen moeten zijn dat de subdoelen specifiek, meetbaar, haalbaar, relevant en tijdgebonden zijn en dat het programma bijgevolg geschikt is om doelmatigheidsaudits uit te voeren; merkt op dat de vaststelling van een gemeenschappelijk systeem van resultaat- en impactindicatoren zou bijdragen tot de evaluatie van de in de verschillende programma's gerealiseerde vooruitgang, niet alleen wat betreft de financiële tenuitvoerlegging, maar ook wat betreft de ...[+++]


185. demande, à cet égard, à la Commission et aux États membres de veiller à ce que, dans le cadre des objectifs de la stratégie Europe 2020, les programmes opérationnels soient davantage conçus de telle sorte que leurs sous-objectifs soient spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et opportuns et, par conséquent, que les programmes se prêtent à des audits de performance; note que la création d'un système commun d'indicateurs de résultats et d'impact contribuerait à l'évaluation des progrès accomplis dans le ...[+++]

185. vestigt in dit verband de aandacht van de Commissie en de lidstaten op het feit dat de operationele programma's in het licht van de Europa 2020-doelstellingen in toenemende mate zo ontworpen moeten zijn dat de subdoelen specifiek, meetbaar, haalbaar, relevant en tijdgebonden zijn en dat het programma bijgevolg geschikt is om doelmatigheidsaudits uit te voeren; merkt op dat de vaststelling van een gemeenschappelijk systeem van resultaat- en impactindicatoren zou bijdragen tot de evaluatie van de in de verschillende programma's gerealiseerde vooruitgang, niet alleen wat betreft de financiële tenuitvoerlegging, maar ook wat betreft de ...[+++]


(f) en évaluant de manière systématique l'expertise acquise grâce aux différents programmes de l'Union pertinents (Daphne, Droits fondamentaux et citoyenneté 2007-2013, Droits et citoyenneté 2014-2020 et Justice 2014-2020), y compris la participation des organisations de la société civile pertinentes;

(f) de deskundigheid die is verworven dankzij de verschillende relevante EU-programma's (Daphne, Grondrechten en Burgerschap 2007-2013, Rechten en Burgerschap 2014-2020 en Justitie 2014-2020) systematisch te beoordelen, evenals de participatie van de verschillende maatschappelijke organisaties;


43. se félicite du développement des interactions avec les pays partenaires dans les agences de l'Union européenne pour différents domaines; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;

43. verwelkomt de toegenomen interactie van partnerlanden in EU-agentschappen op diverse gebieden; vraagt de Commissie een duidelijke en volledige lijst voor te leggen van relevante agentschappen en van programma's waaraan buurlanden zouden kunnen deelnemen, samen met een overzicht van de vorm, financiële bijdrage en methode van deze gedifferentieerde deelname;


Ils allaient utiliser différents instruments pertinents, centrés essentiellement sur le renforcement des capacités, et comprendraient un programme commun de réinstallation pour les États membres qui souhaitaient y participer, rappelle que, dans le programme de La Haye le Conseil européen a réaffirmé la nécessité d'assurer une approche globale des questions liées aux migrations et a vivement engagé le Conseil, les États membres et la Commission à établir des relations de travail coordonnées, solides et efficaces entre les responsables ...[+++]

In die programma's zal er ook plaats zijn voor een aantal uiteenlopende instrumenten, die in de eerste plaats gericht zijn op het opbouwen van vermogen, en een gezamenlijk terugkeerprogramma voor de lidstaten die aan zo'n programma wensen deel te nemen; herinnert eraan dat de noodzaak van een alomvattende aanpak van migratie in het Haags Programma wordt herhaald en dat er hierin bij de Raad, de lidstaten en de Commissie op wordt aangedrongen om gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties na te streven tussen de verantwoordelijken voor het migrat ...[+++]


9. la pertinence, dans ce contexte, du livre blanc sur la jeunesse, notamment de la méthode ouverte de coordination et de l'inclusion de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques, ainsi que la nécessité de renforcer les synergies et la complémentarité entre les différentes politiques et les différents programmes concernant les jeunes;

9. in dit verband het belang van het Witboek over jeugd, vooral van de open coördinatiemethode en het opnemen van de jeugddimensie in andere beleidsvormen, en de noodzaak om de synergie en complementariteit van de verschillende beleidsvormen en programma’s die met jongeren te maken hebben, te versterken;


c. examiner les mesures permettant d'améliorer l'interopérabilité entre les différents instruments pertinents d'aide aux zones frontalières et à rapprocher davantage les programmes TACIS, PHARE, CARDS, MEDA et INTERREG, et à en rendre compte au Conseil;

c. maatregelen te bestuderen ter verbetering van de interoperabiliteit tussen de verschillende relevante instrumenten voor steun aan de grensgebieden en de verdere afstemming van TACIS, PHARE, CARDS, MEDA en INTERREG-programma's en daarvan verslag uit te brengen aan de Raad;


Constatant qu'il y a lieu de tirer le meilleur parti et, le cas échéant, de renforcer l'application au secteur culturel des différents programmes de recherche pertinents destinés à faciliter le passage à une économie numérique et le développement des nouvelles technologies;

7. Constaterend dat de toepassing in de culturele sector van de diverse relevante onderzoeksprogramma's die de overgang naar een digitale economie en de ontwikkeling van de nieuwe technologieën moeten vergemakkelijken, optimaal benut en, zo nodig, versterkt dient te worden;


w