Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Gérer les activités entre les différents secteurs

Traduction de «différents secteurs notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


soldes des créances et engagements des différents secteurs de l'économie nationale

saldi van vorderingen en schulden van de verschillende sectoren


répartition par secteur des différents types de réserves techniques d'assurance

onderverdeling van de verschillende soorten technische verzekeringsreserves naar soorten


participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, entré en vigueur le 1 juillet 1999 (information publiée dans le Journal officiel des Communautés européennes nºL 248 du 21 septembre 1999), promeut et encourage la coopération entre les Parties, dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.

De Partnerschap -en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, in werking getreden op 1 maart 1999 (informatie bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 248 van 21 september 1999), bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.


L'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, entré en vigueur le 1 mars 1998 (première note de bas de page de la Décision nº 98/149/CE, CECA, EURATOM du Conseil et de la Commission du 26 janvier 1998 — Journal officiel des Communautés européennes nº L 049 du 19 février 1998), promeut et encourage la coopération entre les Parties, dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.

De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, in werking getreden op 1 maart 1998 (eerste voetnoot van het Besluit Nr. 98/149/EG, EGKS, EURATOM van de Raad en de Commissie van 26 januari 1998 — Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 049 van 19 februari 1998), bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.


L'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, entré en vigueur le 1 juillet 1999 (information publiée dans le Journal officiel des Communautés européennes nº L 261 du 7 octobre 1999), promeut et encourage la coopération entre les Parties, dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.

De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, in werking getreden op 1 juli 1999 (informatie bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 261 van 7 oktober 1999), bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.


L'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part, entré en vigueur le 1 juillet 1999 (information publiée dans le Journal officiel des Communautés européennes nº L 248 du 21 septembre 1999), promeut et encourage la coopération entre les Parties, dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.

De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, in werking getreden op 1 juli 1999 (informatie bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 248 van 21 september 1999), bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, entré en vigueur le 1 décembre 1997, promeut et encourage la coopération entre les Parties dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.

De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, die op 1 december 1997 in werking is getreden, bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.


Un plan de communication sera établi. Ce plan vise à informer les citoyens par le biais de différents canaux, notamment les médias sociaux, sur leurs droits et obligations relatifs au secteur du gardiennage privé.

Er zal een communicatieplan opgesteld worden waarin de burgers via verschillende kanalen, onder meer via sociale media, gewezen worden op hun rechten en plichten met betrekking tot de sector van de private bewaking.


Actuellement, un projet est en cours afin notamment d'améliorer la visibilité du service de médiation au moyen d'une campagne de communication dans les publications des différents secteurs représentés au sein du comité consultatif.

Momenteel loopt er een project om de zichtbaarheid van de ombudsdienst te verbeteren middels een communicatiecampagne in de vakbladen van de verschillende sectoren die vertegenwoordigd zijn in het raadgevend comité.


On découvre actuellement progressivement l'impact de cette réforme dans différents secteurs, comme l'a notamment démontré le conclave budgétaire du mois passé.

Gaandeweg ontdekt men nu de impact van die hervorming op verschillende sectoren, zoals met name bij het begrotingsconclaaf van vorige maand nog is gebleken.


Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'al ...[+++]

Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen teneinde de CCPQ te stijven; 3. Bevorderen van bedrijfsstages in samenwerking met de FOREm voor de stagiaires in opleiding en het PFI; in samenwerking met het voltijd ...[+++]


Le fait que le montant de ce plafond diffère selon qu'il s'agit d'un travailleur du secteur public ou du secteur privé s'explique par les différences qui existent entre la capacité de gain des deux catégories de personnes, dont les composantes - pensions et indemnités extra-légales prises notamment en considération - sont favorables tantôt au secteur public, tantôt au secteur privé.

Dat het bedrag van die bovengrens verschilt al naargelang het gaat om een werknemer uit de overheidssector dan wel de privésector, laat zich verklaren door de verschillen die bestaan tussen het verdienvermogen van beide categorieën van personen, waarvan de componenten - mede de pensioenen en de extralegale vergoedingen in overweging genomen - nu eens in het voordeel zijn van de overheidssector, dan weer in het voordeel van de privésector.




D'autres ont cherché : différents secteurs notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents secteurs notamment ->

Date index: 2022-03-24
w