Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents trafics comptent parmi » (Français → Néerlandais) :

La valorisation du patrimoine matériel et immatériel, de même que la lutte contre les différents trafics comptent parmi les priorités de la coopération entre l'UE et l'Afrique.

Versterking van materieel en immaterieel erfgoed en bestrijding van illegale handel zijn prioriteiten in de samenwerking tussen de EU en Afrika.


Président des FDLR et chef suprême des forces armées des FDLR; exerce une influence sur la politique suivie par cette organisation; conserve le commandement et le contrôle des FDLR, qui comptent parmi les groupes armés et milices visés au paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003); impliqué dans le trafic d'armes, en violation de l'embargo sur les armes.

voorzitter van de FDLR, en opperbevelhebber van de strijdkrachten van de FDLR; heeft invloed op het beleid en voert nog steeds het commando over, en controleert de activiteiten van, de strijdkrachten van de FDLR, een van de in punt 20 van UNSCR 1493 (2003) genoemde gewapende groepen en milities die betrokken is bij wapenhandel en bijgevolg het wapenembargo schendt.


Commandant des FDLR, exerce une influence sur la politique suivie par cette organisation; conserve le commandement et le contrôle des forces des FDLR, qui comptent parmi les groupes armés et milices visés au paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003); impliqué dans le trafic d'armes, en violation de l'embargo sur les armes.

Militair bevelhebber van de FDLR, heeft invloed op het beleid van deze organisatie en voert nog steeds het commando over, en controleert de activiteiten van, de strijdkrachten van de FDLR, een van de in punt 20 van UNSCR 1493 (2003) genoemde gewapende groepen en milities die betrokken is bij wapenhandel en bijgevolg het wapenembargo schendt.


Les acquis du passé et les simulations réalisées prouvent que les améliorations qualitatives des marchés du travail européens sont indispensables pour réduire davantage les différents écarts en fonction de l'âge, du sexe (notamment pour les personnes assurant des soins) et des qualifications qui comptent toujours parmi les principaux obstacles à de meilleures performances de l'emploi dans l'UE, constat qui vaut également pour les écarts régionaux de performances dans le domaine de l'emploi.

Recente successen en simulaties laten zien dat kwaliteitsverbeteringen op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde zijn voor een verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- (met name voor mensen met zorgtaken) en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.


Développer la fonction de gestion de réseau: cette fonction complète l’encadrement des performances et comprend une série de tâches accomplies par différents acteurs, parmi lesquelles la conception du réseau de routes européen, la coordination et l’attribution des créneaux horaires et la gestion du déploiement des technologies du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR).

het netwerkbeheer versterken: het netwerkbeheer is een aanvulling op de prestatieregulering en omvat een reeks taken die door diverse actoren worden uitgevoerd, waaronder het ontwerp van het Europese routenetwerk, slotcoördinatie en -toewijzing en het beheer van de invoering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR).


Président des FDLR; exerce une influence sur la politique suivie par cette organisation; conserve le commandement et le contrôle des forces des FDLR, qui comptent parmi les groupes armés et milices visés au paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003); impliqué dans le trafic d'armes, en violation de l'embargo sur les armes.

Commandant van de FDLR; heeft invloed op het beleid van die organisatie en voert nog steeds het commando over, en controleert de activiteiten van de strijdkrachten van, de FDLR, een van de in punt 20 van UNSCR 1493 (2003) genoemde gewapende groepen en milities 1493 (2003); is betrokken bij wapenhandel en schendt bijgevolg het wapenembargo.


Un membre de la délégation française s'est interrogé sur l'efficacité réelle d'un éventuel accord de « partenariat » avec l'Afghanistan, à présent que les autorités afghanes comptent parmi leurs rangs des membres qui seraient liés au trafic de drogue.

Een lid van de Franse delegatie vroeg zich af in welke mate een « partnership »-overeenkomst met Afghanistan effectief kan zijn, nu de autoriteiten in Afghanistan leden onder haar rangen tellen die men met de drugsmokkel in verband kan brengen.


Un membre de la délégation française s'est interrogé sur l'efficacité réelle d'un éventuel accord de « partenariat » avec l'Afghanistan, à présent que les autorités afghanes comptent parmi leurs rangs des membres qui seraient liés au trafic de drogue.

Een lid van de Franse delegatie vroeg zich af in welke mate een « partnership »-overeenkomst met Afghanistan effectief kan zijn, nu de autoriteiten in Afghanistan leden onder haar rangen tellen die men met de drugsmokkel in verband kan brengen.


Qu'il a également analysé les variantes proposées suivant différents critères parmi lesquels des critères de sécurité (itinéraires partagés, nombre de carrefours, nombre de tourne-à-gauche, interférence avec un itinéraire cyclable) et de mobilité (utilisation de l'itinéraire par un trafic de fuite), (note d'analyse, p. 13);

Dat hij de overgelegde varianten ook genalyseerd heeft op grond van verschillende criteria, o.a. veiligheidscriteria (gedeelde trajecten, aantal kruispunten, aantal linksafverbindingen, interferentie met een fietsroute) en mobiliteitscriteria (gebruik van het traject door een sluipverkeer), (analysenota, blz. 13);


Les acquis du passé et les simulations réalisées prouvent que les améliorations qualitatives des marchés du travail européens sont indispensables pour réduire davantage les différents écarts en fonction de l'âge, du sexe (notamment pour les personnes assurant des soins) et des qualifications qui comptent toujours parmi les principaux obstacles à de meilleures performances de l'emploi dans l'UE, constat qui vaut également pour les écarts régionaux de performances dans le domaine de l'emploi.

Recente successen en simulaties laten zien dat kwaliteitsverbeteringen op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde zijn voor een verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- (met name voor mensen met zorgtaken) en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents trafics comptent parmi ->

Date index: 2024-10-25
w