Avec la directive 1999/74/CE du Conseil, les États membres ont adopté diverses mesures établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses, mises en œuvre progressivement jusqu’à 2012 afin de tenir compte des conséquences de telles dispositions sur le plan économique.
Zij lijken vooral bezorgd te zijn over het welzijn van pluimvee, en met name legkippen. Met Richtlijn 1999/47/EG zijn de lidstaten diverse maatregelen overeengekomen om minimumnormen voor de bescherming van legkippen vast te stellen. Sommige bepalingen worden gedurende een overgangsperiode tot 2012 gefaseerd ingevoerd, rekening houdend met de economische gevolgen van de maatregel.