Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pension différée
Prestation différée
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «différée — soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets à long terme d'un OGM sont les effets résultant soit d'une réaction différée d'organismes ou de leur descendance à une exposition chronique ou de longue durée à l'OGM, soit d'une utilisation extensive de l'OGM dans le temps et dans l'espace.

Langetermijneffecten van een ggo zijn effecten die het gevolg zijn hetzij van een uitgestelde reactie door organismen of de nakomelingen ervan op langetermijn- of chronische blootstelling aan een ggo, hetzij van een uitgebreid gebruik van een ggo in tijd en ruimte.


4. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d’investissement à prévoir une publication différée, demander qu’il soit procédé à la publication d’informations limitées concernant une transaction ou à la publication sous une forme agrégée d’informations concernant plusieurs transactions, ou une combinaison de ces deux formes de publication, pendant la durée du report de la publication, ou autoriser qu’il ne soit pas procédé à la publication du volume de transactions particulières pendant un report de longue durée, ou d ...[+++]

4. De bevoegde autoriteiten hebben de mogelijkheid om beleggingsondernemingen toestemming te geven voor uitgestelde openbaarmaking, of kunnen verzoeken dat beperkte details van een transactie of details van meerdere transacties in geaggregeerde vorm, dan wel een combinatie daarvan, voor de duur van het uitstel, openbaar worden gemaakt, of kunnen het achterwege laten van de openbaarmaking van de omvang toestaan voor afzonderlijke transacties gedurende een verlengde periode van uitstel, of kunnen, in het geval van andere financiële instrumenten dan eigenvermogensinstrumenten die geen overheidsschuld zijn, tijdens een verlengde schorsingste ...[+++]


Comme le recommande le CASE, il convient que l'application de la restriction soit différée de trois ans de manière générale, et plus longtemps pour les secteurs spécifiés, cela afin de permettre aux parties prenantes de se conformer à la restriction proposée.

Zoals door het SEAC is geadviseerd, moet de toepassing van de beperking in het algemeen worden uitgesteld met drie jaar en met betrekking tot specifieke sectoren voor langere perioden om het voor de belanghebbenden mogelijk te maken de voorgestelde beperking na te leven.


L'Affilié Actif qui est occupé chez un Employeur après avoir atteint la Date Normale de Pension, peut demander le Capital-Pension Complémentaire lié à ses années de services et au Salaire de Référence relatif à la période antérieure à la Date Normale de Pension soit à la Date Normale de Pension, soit à la Date Différée de Pension.

De Actieve Aangeslotene die tewerkgesteld is bij een werkgever na de Normale Pensioendatum bereikt te hebben, kan het Aanvullend Pensioenkapitaal gerelateerd aan zijn diensttijd en het Referteloon met betrekking tot de periode gesitueerd vóór de Normale Pensioendatum, hetzij opvragen op de Normale Pensioendatum, hetzij opvragen op de Uitgestelde Pensioendatum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En 2015, le montant facturé par BPost à l'INASTI dans le cadre du contrat de rétribution différée se répartissait en 88,89 % pour les envois ordinaires et 11,11 % pour les envois recommandés, soit 414.671,29 euros et 46.072,20 euros.

2. In 2015 verhield het bedrag dat door BPost aan het RSVZ werd gefactureerd in het kader van de overeenkomst voor uitgestelde vergoeding, zich in 88,89 % voor de gewone verzendingen en 11,11 % voor de aangetekende verzendingen, hetzij 414.671,29 euro en 46.072,20 euro.


Autoriser que ce matériel corporel soit prélevé et conservé dans un but d'utilisation différée pour un receveur particulier sans que ceci ne soit justifié par une pathologie spécifique ou un risque exceptionnel d'apparition d'une telle pathologie, serait tout à fait contraire à ce principe.

Het toelaten van het lichaamsmateriaal dat wordt weggenomen en bewaard met het oog op een uitgesteld gebruik voor een welbepaalde donor en zonder dat dit gerechtvaardigd is door een specifieke pathologie of door een uitzonderlijk risico op het zich voordoen van een dergelijke pathologie, is volkomen strijdig met dat principe.


3.4. En effet, parmi les impôts « perçus » (dans le sens large qui est celui des Modèles OCDE (19) ) en Belgique et visés par l'article 3 de l'Accord, figurent également un impôt régional, à savoir le précompte immobilier, ainsi qu'il a été exposé plus haut, sous le nº 1. Il importe peu à cet égard que ce précompte soit « perçu » (dans le sens étroit de « prélevé ») par les régions ou qu'il le soit pour leur compte par l'autorité fédérale puisqu'ainsi que le confirme l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord, cet impôt entre dans le champ d'application de ce dernier, même si son entrée en vigueur à leur endroit est ...[+++]

3.4. Tot de belastingen « geheven » (in ruime zin zoals in de OESO-modellen (19) ) in België en waarop artikel 3 van het akkoord van toepassing is, behoort immers eveneens een gewestbelasting, namelijk de onroerende voorheffing, zoals hierboven uiteengezet is onder nr. 1. In dit verband doet het weinig ter zake of deze voorheffing « geheven » (in de enge zin van « ingevorderd ») wordt door de gewesten dan wel, voor hun rekening, door de federale overheid, aangezien zoals artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord bevestigt, deze belasting onder de toepassing van het akkoord valt, zelfs indien de inwerkingtreding ervan op hun grondgebied wor ...[+++]


Un élément plus controversé est l'interdiction de prélever du matériel en vue d'une utilisation « différée », c'est-à-dire l'utilisation par une personne déterminée, soit le donneur lui-même, soit une tierce personne préalablement désignée.

Meer controversieel is het verbod op het wegnemen van materiaal voor zogenaamde « uitgesteld gebruik », dit wil zeggen het gebruik van een welbepaald persoon, hetzij de donor zelf, hetzij een reeds vooraf aangeduide derde persoon.


Au niveau européen, on recherche un compromis qui irait, soit dans le sens d'une introduction générale reportée, soit dans le sens d'une interdiction différée pour le sponsoring.

Op Europees vlak wordt er naar een compromis gezocht dat zou gaan hetzij in de richting van het uitstel van een algemeen verbod ofwel een uitgesteld verbod wat de sponsoring betreft.


La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution donne son accord à ce que l’obligation d’entendre l’intéressé soit différée lorsque les besoins d ...[+++]

Het modelbesluit gehecht aan het interinstitutionele akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en, wat de ambtenaren van de Commissie betreft, besluit 1999/396, beide betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, verlangen in artikel 4, lid 2, slechts dat de secretaris-generaal van de instelling toestemming geeft om de verplichting om de betrokkene te horen op te schorten wanneer het onderzoek dit vereist.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     pension différée     prestation différée     différée — soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différée — soit ->

Date index: 2021-09-09
w