Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition extérieure
Coalition à niveau élevé d'ambition
Digne d'intérêt
Niveau d'ambition

Vertaling van "digne des ambitions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)




coalition à niveau élevé d'ambition

coalitie met een hoge ambitie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. met en garde, néanmoins, contre les compromis, susceptibles de produire un résultat inférieur aux ambitions initialement affichées ou de mener à des interprétations divergentes au niveau national; souligne en outre que, jusqu'à présent, il n'y a guère eu de contrôle digne de ce nom de l'application des lignes directrices de l'OCDE dans les pays qui les ont adoptées, et que, toute solution, aussi élégamment conçue soit-elle, ne ...[+++]

55. waarschuwt niettemin voor compromissen die kunnen achterblijven bij de oorspronkelijke ambities of kunnen leiden tot uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau; benadrukt voorts dat er tot nog toe vrijwel geen doeltreffend toezicht is gehouden op de tenuitvoerlegging van de OESO-richtsnoeren in de landen die ze hebben goedgekeurd, en dat zelfs de best uitgewerkte oplossingen niet doeltreffend kunnen zijn als ze niet naar behoren worden gecontroleerd en geïmplementeerd;


Or, si l'Europe a l'ambition d'acquérir un poids politique au-delà de sa puissance économique et commerciale, il faut qu'elle se dote d'un dispositif militaire européen digne de ce nom.

Als Europa echt een politiek zwaargewicht wil worden en niet alleen een economische en commerciële macht, moet het militair materiaal bezitten dat die naam waardig is.


Or, si l'Europe a l'ambition d'acquérir un poids politique au-delà de sa puissance économique et commerciale, il faut qu'elle se dote d'un dispositif militaire européen digne de ce nom.

Als Europa echt een politiek zwaargewicht wil worden en niet alleen een economische en commerciële macht, moet het militair materiaal bezitten dat die naam waardig is.


La stratégie actuelle menée par l’Union européenne n’est pas digne des ambitions affichées par les leaders de la diplomatie environnementale.

De strategie die momenteel door de Europese Unie wordt gevolgd, past niet bij de ambities die door de leiders van de milieudiplomatie zijn geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, ce maigre budget, assorti d’une limite fixée à 1 %, ne nous permet pas d’exercer une politique digne des ambitions de l’Europe que nous voulons.

Ten tweede is de begroting, met de bovengrens van 1 procent, zo beperkt dat wij daarmee geen beleid kunnen voeren dat is opgewassen tegen de ambities van het door ons gewenste Europa.


Nous sommes devenus un géant avec des ambitions dignes de ce nom, et nous ne pouvons pas nous permettre de négliger une partie de notre territoire.

We zijn een reus geworden met de daarbij behorende ambities. We kunnen het ons daarom niet veroorloven om het even welk deel van ons grondgebied te verwaarlozen. De doelstellingen die we voor onszelf hebben vastgelegd, moeten we samen zien te verwezenlijken.


Nous sommes devenus un géant avec des ambitions dignes de ce nom, et nous ne pouvons pas nous permettre de négliger une partie de notre territoire.

We zijn een reus geworden met de daarbij behorende ambities. We kunnen het ons daarom niet veroorloven om het even welk deel van ons grondgebied te verwaarlozen. De doelstellingen die we voor onszelf hebben vastgelegd, moeten we samen zien te verwezenlijken.


Voilà une noble ambition, certes digne des héritiers d'une riche civilisation, mais dont la réalisation nous a échappé à maintes reprises au cours de notre histoire.

Dit is een nobele doelstelling die de erfgenamen van een rijke beschaving waardig is, maar ook een doelstelling die we op verschillende momenten in onze geschiedenis evenwel niet waar hebben kunnen maken.


Enfin, j'ai pour ambition d'instaurer une coordination nationale permanente en matière de drogues, dotée de moyens qui permettront à notre pays de mettre en oeuvre une politique observatoire des drogues digne de ce nom.

Ik wil ook een permanente nationale drugscoördinatie tot stand brengen, met voldoende middelen om een volwaardig drugsobservatiebeleid mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : ambition extérieure     coalition à niveau élevé d'ambition     digne d'intérêt     niveau d'ambition     digne des ambitions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne des ambitions ->

Date index: 2020-12-20
w