Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digne d'intérêt
Digne de crédit
Solide
Témoin digne de foi
Témoin patenté

Vertaling van "digne ne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


témoin digne de foi | témoin patenté

geloofwaardig getuige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces opérations peuvent être particulièrement lucratives et il n'est pas équitable que, dans un système d'impôt unique, le produit net de telles opérations échappe à tout prélèvement, d'autant moins que certaines de ces opérations, surtout sur le plan de la spéculation, sont parfois peu dignes d'intérêt.

Deze verrichtingen kunnen bijzonder winstgevend zijn en het zou onbillijk zijn dat, in een systeem van een enige belasting, de netto-opbrengst van zulke verrichtingen aan elke heffing zou ontkomen, des te min daar sommige van deze verrichtingen weinig belangstelling verdienen, vooral dan op het gebied van de speculatie.


10) d'autres pièces (par exemple, des cartes d'entrée non nominatives) ou des informations dignes de foi permettant de faire présumer suffisamment le séjour ou le trajet sur le territoire de la Partie requise.

10) andere bescheiden (bijvoorbeeld niet op naam gestelde toegangskaartjes) of betrouwbare informatie aan de hand waarvan het verblijf op of de doorreis over het grondgebied van de aangezochte Partij aannemelijk kan worden gemaakt.


8° les données du bénéficiaire particulièrement dignes d'être protégées, mentionnées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;

8° gevoelige gegevens van de gebruiker vermeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;


Au sein de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins a été établi le service social pour marins (A.R. du 20 mai 1976) ayant la mission d'attribuer des avantages financiers aux marins et aux membres de leur famille dignes d'être pris en considération.

In de schoot van de HVKZ werd een sociale dienst voor de zeelieden opgericht (K.B. 20 mei 1976) met als opdracht aan zeelieden en hun gezinsleden die zich in een behartigenswaardige toestand bevinden, een financiële bijstand te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cendres sont déposées dans un récipient fermé et transportées de manière digne et décente.

Deze as wordt in een gesloten vak neergelegd en op waardige en decente wijze vervoerd.


Une protection sociale adéquate et viable, et un accès à des services essentiels de qualité, y compris les services d'accueil des enfants, les soins de santé et les soins de longue durée, afin de garantir des conditions de vie dignes et une protection contre les risques et de permettre aux citoyens de participer pleinement au monde du travail et, plus généralement, à la vie de la société.

Adequate en duurzame sociale bescherming en toegang tot essentiële diensten van hoge kwaliteit, zoals kinderopvang, gezondheidszorg en langdurige zorg, teneinde te waarborgen dat personen een waardig leven leiden, beschermd zijn tegen risico's en ten volle kunnen deelnemen aan het beroepsleven en, meer in het algemeen, aan de maatschappij.


Elle transmettra à la Commission ou à l'État membre concerné les suggestions qu'elle estime être les plus dignes d'intérêt.

Het zal de nuttigste suggesties doorsturen naar de Commissie of de betrokken lidstaat.


En mai dernier, je me suis rendu à Tokyo, où j'ai mis au défi le premier ministre Shinzo Abe de coopérer avec nous pour que Paris soit le digne successeur de Kyoto.

In mei heb ik in Tokio premier Abe opgeroepen om er samen met ons voor te zorgen dat Parijs een waardige opvolger van Kyoto wordt.


Le secteur des télécommunications représente à peine 9 % de l'économie numérique européenne mais tous les secteurs ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité au niveau mondial et proposer des services dignes de ce nom.

De telecomsector maakt slechts 9 % van de digitale economie in Europa uit, maar alle sectoren zijn in toenemende mate afhankelijk van connectiviteit om op wereldwijde schaal te kunnen concurreren en diensten te kunnen leveren.


Grâce à un financement de l’UE, par exemple, les technologies d’assistance à l’autonomie à domicile (AAD) mettent en œuvre les TIC pour que la société numérique permette une vie plus indépendante et plus digne aux personnes fragiles ou souffrant d’affections chroniques et aux personnes handicapées.

Dankzij financiering door de EU zijn in het kader van het AAL-initiatief (Ambient Assisted Living, een initiatief om patiënten de kans te bieden om dankzij thuis- en mantelzorg in hun eigen woonomgeving te blijven functioneren) ICT‑technologieën ingevoerd die garanderen dat de digitale maatschappij de zwakkeren, chronisch zieken en gehandicapten in staat stelt zelfstandiger en waardiger te leven.




Anderen hebben gezocht naar : digne d'intérêt     digne de crédit     solide     témoin digne de foi     témoin patenté     digne ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne ne ->

Date index: 2021-10-26
w