Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit préalable
Contrôle préalable
Convention STE 108
Convention n°108
Diligence
Diligence appropriée
Diligence raisonnable
Due diligence
Obligation de diligence à l'égard de la clientèle
Obligation de vigilance
Saine diligence
Vigilance appropriée
à l'égard de
à la diligence

Traduction de «diligence à l'égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de diligence à l'égard de la clientèle

cliëntenonderzoek | customer due diligence | CDD [Abbr.]


audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance

due diligence | zorgvuldig onderzoek


diligence | saine diligence | vigilance appropriée

voortvarendheid | zorgvuldigheid


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Office restaure les droits du titulaire à l'égard du brevet si : 1° la requête expose les motifs pour lesquels le délai de trois mois visé au paragraphe 1 n'a pas été observé; 2° l'Office constate que l'inobservation du délai est intervenue bien que la diligence requise en l'espèce ait été exercée.

De dienst herstelt de rechten van de houder ten aanzien van het octrooi wanneer : 1° in het verzoekschrift de redenen worden vermeld waarom de in paragraaf 1 bedoelde termijn van drie maanden niet in acht is genomen; 2° de Dienst vaststelt dat het verzuim de termijn in acht te nemen heeft plaatsgevonden ondanks dat in het onderhavige geval de nodige zorg is betracht.


(9) Dans le contexte du présent règlement, et conformément au guide de l'OCDE sur le devoir de diligence, le devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement est un mécanisme constant, proactif et réactif par lequel les opérateurs contrôlent et gèrent leurs achats et leurs ventes, en amont et en aval de la chaîne d'approvisionnement, de façon à garantir que ceux-ci sont réalisés dans le respect des droits de l'homme et qu'ils ne contribuent pas aux conflits ni aux effets néfastes de ceux-ci, aussi bien directement dans le secteur minier qu'i ...[+++]

(9) In het licht van deze verordening en overeenkomstig de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid is passende zorgvuldigheid een permanent, proactief en reactief proces waarbij ondernemingen hun aan- en verkopen zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts in de toeleveringsketen opvolgen en beheren om ervoor te zorgen dat zij de mensenrechten eerbiedigen en niet bijdragen tot conflicten en de schadelijke effecten daarvan, zowel direct in de mijnbouwsector als indirect in de bredere gemeenschap.


Conformément au guide de l'OCDE sur le devoir de diligence, les entreprises en amont telles que les fonderies et affineries devraient faire l'objet de vérifications, réalisées par des tiers indépendants, de l'exercice du devoir de diligence à l'égard de leur chaîne d'approvisionnement.

Overeenkomstig de OESO-richtsnoeren voor passende zorgvuldigheid moeten stroomopwaartse bedrijven zoals smelterijen en raffinaderijen een controle door een onafhankelijke derde met betrekking tot hun methodes voor passende zorgvuldigheid ondergaan, om eveneens te kunnen worden opgenomen in de lijst van verantwoordelijke smelterijen en raffinaderijen.


1. Les fonderies et affineries établies dans l'Union transformant et important les minerais et leurs concentrés ont l'obligation d'appliquer le mécanisme européen de devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement, ou un mécanisme de diligence reconnu comme équivalent par la Commission.

1. In de Unie gevestigde smelterijen en raffinaderijen die ertsen en concentraten daarvan verwerken en importeren zijn verplicht om het EU-systeem voor passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen toe te passen, of een door de Commissie als gelijkwaardig erkend systeem voor passende zorgvuldigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Dans le contexte du présent règlement, le devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement est un mécanisme constant, proactif et réactif par lequel les opérateurs contrôlent et gèrent leurs achats et leurs ventes de façon à garantir que ceux-ci ne contribuent pas aux conflits ni aux effets néfastes de ceux-ci.

(9) In het licht van deze verordening is passende zorgvuldigheid een permanent, proactief en reactief proces waarbij ondernemingen hun aan- en verkopen opvolgen en beheren om ervoor te zorgen dat zij niet bijdragen tot conflicten en de schadelijke effecten daarvan.


19. juge nécessaire d'adopter de nouveaux textes législatifs juridiquement contraignants à l'égard des entreprises de l'Union, pour obliger celles-ci à respecter le devoir de diligence en matière de droits de l'homme lorsqu'elles délocalisent leur production dans un pays tiers, y compris en prévoyant des mesures contraignantes visant à assurer la traçabilité et la transparence grâce à une législation imposant aux entreprises qui souhaitent exercer leur activité sur le marché européen de remplir leur devoir de diligence et de fournir d ...[+++]

19. is van mening dat er nieuwe EU-wetgeving nodig is mét de wettelijke verplichting voor Europese kledingbedrijven die de productie naar derde landen outsourcen om zorgvuldigheid in verband met de mensenrechten te betrachten, inclusief bindende maatregelen om de traceerbaarheid en de transparantie te waarborgen door middel van wetgeving die bedrijven die op de Europese markt willen opereren ertoe verplicht om zorgvuldigheid te betrachten en informatie te verstrekken over de hele toeleveringsketen van hun producten, overeenkomstig de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten;


4) la Résolution 1857 (2008) élargissant l'arsenal des sanctions pour inclure « les personnes ou entités impliquées dans le commerce illicite des ressources naturelles », et qui encourage les États membres à s'assurer que les entreprises qui manipulent des minerais congolais fassent preuve d'une diligence raisonnable (due diligence) à l'égard de leurs fournisseurs;

4) Resolutie 1857 (2008), die het arsenaal aan sancties uitbreidt om ze ook te doen gelden voor personen of organisaties die betrokken zijn bij de verboden handel in natuurlijke rijkdommen en die de lidstaten ertoe aanzet zich ervan te vergewissen dat de ondernemingen welke de Congolese mineralen verhandelen blijk geven van due diligence ten opzichte van hun leveranciers;


4) la résolution 1857 (2008) élargissant l'arsenal des sanctions pour inclure « les personnes ou entités impliquées dans le commerce illicite des ressources naturelles », et qui encourage les États membres à s'assurer que les entreprises qui manipulent des minerais congolais fassent preuve d'une diligence raisonnable (due diligence) à l'égard de leurs fournisseurs;

4) resolutie 1857 (2008) die het arsenaal aan sancties uitbreidt om ze ook te doen gelden voor personen of organisaties die betrokken zijn bij de verboden handel in natuurlijke rijkdommen en die de lidstaten ertoe aanzet zich ervan te vergewissen dat de ondernemingen die de Congolese mineralen verhandelen blijk geven van due diligence ten opzichte van hun leveranciers;


G. considérant le dernier rapport S/2010/596 (29 novembre 2010), du groupe d'experts désignés par les Nations unies qui mentionne de nombreux cas qui illustrent le rôle des minerais dans la perpétuation et l'aggravation du conflit dans l'est de la RDC, qui fournit des indications sur la question de la diligence raisonnable; qui pointe la participation illégale d'éléments de l'armée régulière de la RDC (FARDC) et suggère la possibilité de prendre des mesures de vigilance à l'égard des FARDC;

G. gelet op het laatste rapport S/2010/596 (29 november 2010) van de door de Verenigde Naties aangewezen deskundigen, waarin talrijke voorbeelden worden gegeven van de rol van de mineralen in het bestendigen en het verergeren van het conflict in het oosten van de DRC, dat aanwijzingen geeft voor het probleem van due diligence; dat op de illegale deelname van delen van het reguliere leger van de DRC (de FARDC) wijst en de mogelijkheid suggereert toezichtmaatregelen te treffen ten aanzien van de FARDC;


Dans ce contexte, Madame la Ministre de l'Emploi peut-elle nous faire savoir si des diligences particulières ont-elles été prises à cet égard particulièrement par les services de l'Inspection sociale et des auditorats du travail ?

Kan de minister ons meedelen of de Sociale Inspectie en het arbeidsauditoraat de zaak van nabij en specifiek volgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diligence à l'égard ->

Date index: 2022-10-02
w